Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can Tell Him
Du kannst es ihm sagen
If
you
want
to
see
the
man
who
broke
my
heart
Wenn
du
den
Mann
sehen
willst,
der
mein
Herz
gebrochen
hat
You
can
tell
him
by
the
eyes
that
pierce
the
dark
Du
erkennst
ihn
an
den
Augen,
die
die
Dunkelheit
durchdringen
You
can
tell
him
by
the
laugh
that
fills
the
room
Du
erkennst
ihn
an
dem
Lachen,
das
den
Raum
erfüllt
You
can
tell
him
by
the
arms
that
feel
like
home
Du
erkennst
ihn
an
den
Armen,
die
sich
wie
Zuhause
anfühlen
Tried
to
tell
him
he's
the
only
one
I
want
Versuchte
ihm
zu
sagen,
dass
er
der
Einzige
ist,
den
ich
will
Tried
to
tell
him
he's
the
sun
that
brings
the
dawn
Versuchte
ihm
zu
sagen,
dass
er
die
Sonne
ist,
die
die
Dämmerung
bringt
When
I'm
dreaming
Wenn
ich
träume
And
now
he's
telling
me
he's
leaving
Und
jetzt
sagt
er
mir,
dass
er
geht
If
you
want
to
see
the
girl
who
took
my
place
Wenn
du
das
Mädchen
sehen
willst,
das
meinen
Platz
eingenommen
hat
You
can
tell
her
by
the
smile
that's
on
her
face
Du
erkennst
sie
an
dem
Lächeln
auf
ihrem
Gesicht
You
can
tell
her
by
the
way
they're
dancing
slow
Du
erkennst
sie
daran,
wie
sie
langsam
tanzen
That
he
loves
her
and
that
she
knows
Dass
er
sie
liebt
und
dass
sie
es
weiß
I
could
tell
her
that
it
probably
won't
last
Ich
könnte
ihr
sagen,
dass
es
wahrscheinlich
nicht
halten
wird
Be
as
jealous
of
her
future
as
my
past
Bin
genauso
eifersüchtig
auf
ihre
Zukunft
wie
auf
meine
Vergangenheit
But
there's
no
healing
Aber
es
gibt
keine
Heilung
When
he's
telling
me
he's
leaving
Wenn
er
mir
sagt,
dass
er
geht
He's
leaving
me
with
no
answers
Er
lässt
mich
ohne
Antworten
zurück
Leaving
me
with
no
doubt
Lässt
mich
ohne
Zweifel
zurück
Let
me
feel
a
love
I
can't
ever
live
without
Ließ
mich
eine
Liebe
fühlen,
ohne
die
ich
niemals
leben
kann
And
he's
leaving
me
with
no
shelter
Und
er
lässt
mich
ohne
Schutz
zurück
Leaving
me
with
no
air
Lässt
mich
ohne
Luft
zurück
Every
morning
I'm
surprised
that
I'm
still
breathing
Jeden
Morgen
bin
ich
überrascht,
dass
ich
noch
atme
So
if
you
want
to
know
the
reason
I
went
home
Also,
wenn
du
den
Grund
wissen
willst,
warum
ich
nach
Hause
gegangen
bin
I
could
tell
you
that
I'm
trying
to
move
on
Ich
könnte
dir
sagen,
dass
ich
versuche,
weiterzumachen
I
could
tell
you
that
I
need
a
change
of
scenery
Ich
könnte
dir
sagen,
dass
ich
einen
Tapetenwechsel
brauche
I
don't
want
to
see
the
man
who
broke
my
heart
Ich
will
den
Mann
nicht
sehen,
der
mein
Herz
gebrochen
hat
I
don't
want
to
see
those
eyes
that
pierce
the
dark
Ich
will
diese
Augen
nicht
sehen,
die
die
Dunkelheit
durchdringen
I
turn
a
corner
and
he's
there
again
and
baby
I'm
still
reeling
Ich
biege
um
eine
Ecke
und
er
ist
wieder
da
und
Baby,
ich
taumle
immer
noch
I
don't
want
to
see
the
new
girl
in
his
life
Ich
will
das
neue
Mädchen
in
seinem
Leben
nicht
sehen
I
don't
want
to
see
the
friends
who
picked
their
sides
Ich
will
die
Freunde
nicht
sehen,
die
Partei
ergriffen
haben
I
don't
want
to
come
face
to
face
with
love
that
I'm
still
feeling
Ich
will
nicht
der
Liebe
begegnen,
die
ich
immer
noch
fühle
So
if
you
see
the
man
I
love
despite
all
reason
Also,
wenn
du
den
Mann
siehst,
den
ich
gegen
jede
Vernunft
liebe
You
can
tell
him
that
I'm
leaving
Kannst
du
ihm
sagen,
dass
ich
gehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Holljes, Ian Holljes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.