Camp Adventure - Delta Sleepперевод на русский




Camp Adventure
Лагерь приключений
The obstacles in sight
Преграды на пути
Should never have the right
Не должны иметь права
To be part of the problem
Быть частью проблемы,
But even if we tried
Но даже если б мы пытались,
We'd hardly have the time
У нас вряд ли нашлось бы время
To spend in living our lives right
Прожить наши жизни правильно.
Don't say that I could change
Не говори, что я мог измениться,
'Cause even if you stayed
Ведь даже если бы ты осталась,
We'd still be climbing up this mountain
Мы бы всё ещё взбирались на эту гору.
So let us go our ways
Так давай пойдем своими путями
And skip out all the pain
И избежим всей боли,
And forget all the
И забудем все
Bricks we'd laid into this path
Кирпичи, что мы уложили на этом пути.
Yet, the house remains undone
И всё же, дом остается недостроенным,
Flooding at every cloud
Затапливаемый каждым облаком
And withering in the sun
И увядающий на солнце.
How's one meant to grow
Как можно расти,
When walls keep caving in
Когда стены продолжают рушиться,
The ceiling above us
Потолок над нами
Has denied its existence in
Отрицает свое существование в...
Bridges built for better days
Мосты, построенные для лучших дней,
But they won't hold our weight
Но они не выдержат нашего веса,
The ropes have been wearing thin
Веревки истерлись
And tangling in the wind
И запутались на ветру.
How's one meant to grow
Как можно расти,
When walls keep caving in
Когда стены продолжают рушиться,
The ceiling above us
Потолок над нами
Has denied its existence in
Отрицает свое существование в...
Of all the times we tried
Из всех раз, что мы пытались,
I've still been up all night
Я всё ещё не спал всю ночь,
Writing songs of you
Пиша песни о тебе.
And even though you're gone
И даже если ты ушла,
They will still live on in a memory or two
Они всё ещё будут жить в одном или двух воспоминаниях.
Of all the streets I see
Из всех улиц, что я вижу,
No one will ever be comparable to you
Никто никогда не сравнится с тобой.
So with these words I go
Так что с этими словами я ухожу,
I just wanted you to know
Я просто хотел, чтобы ты знала,
That my dreams are still of you
Что мои сны всё ещё о тебе.





Авторы: Devin Yuceil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.