Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
have
a
gift
of
signs
Du
hast
die
Gabe
der
Zeichen
Interlock
your
hand
in
mine
Verschränk
deine
Hand
in
meine
You
always
know
I′m
angry
for
a
reason
Du
weißt
immer,
ich
bin
wütend
aus
gutem
Grund
Your
touch
helps
me
settle
down
Deine
Berührung
hilft
mir,
runterzukommen
We
break
it
apart
when
we
turn
it
around
Wir
brechen
es
auf,
wenn
wir
es
umdrehen
With
you
on
my
side
Mit
dir
an
meiner
Seite
I
can
see
it
in
a
new
light
Sehe
ich
es
in
einem
neuen
Licht
Don't
wanna
hear
about
the
superficial
bullet
points
Ich
will
nichts
hören
über
oberflächliche
Stichpunkte
Shoot
from
the
hip
and
give
me
something
more
than
highlights
Schieß
aus
der
Hüfte
und
gib
mir
mehr
als
nur
Highlights
Focus
in
on
every
little
lovely
mannerism
Konzentrier
dich
auf
jedes
kleine
liebenswerte
Detail
Better
now
that
we′re
together
Besser
jetzt,
da
wir
zusammen
sind
Every
precious
gift
I
give
to
you
down
on
my
knees
Jedes
kostbare
Geschenk,
das
ich
dir
gebe,
knieend
Empathy
is
not
a
necklace
bought
at
Tiffany's
Einfühlungsvermögen
ist
keine
Kette
von
Tiffany's
I
love
you
deeper
than
I
ever
thought
I
could
believe
Ich
liebe
dich
tiefer,
als
ich
je
zu
glauben
wagte
Better
now
that
we're
together
Besser
jetzt,
da
wir
zusammen
sind
Modern
love′s
a
mystery
like
children
come
with
simplicity
Moderne
Liebe
ist
ein
Rätsel,
wie
Kinder
mit
Einfachheit
kommen
I
know
you,
you
know
me,
we
know
it′s
right
Ich
kenne
dich,
du
kennst
mich,
wir
wissen,
es
ist
richtig
My
waking
dream
came
true,
the
moment
wrapped
in
deja
vu
Mein
wacher
Traum
wurde
wahr,
der
Moment
in
Déjà-vu
gehüllt
With
you
by
my
side
Mit
dir
an
meiner
Seite
I
can
see
it
in
a
new
light
Sehe
ich
es
in
einem
neuen
Licht
Don't
wanna
hear
about
the
superficial
bullet
points
Ich
will
nichts
hören
über
oberflächliche
Stichpunkte
Shoot
from
the
hip
and
give
me
something
more
than
highlights
Schieß
aus
der
Hüfte
und
gib
mir
mehr
als
nur
Highlights
Focus
in
on
every
little
lovely
mannerism
Konzentrier
dich
auf
jedes
kleine
liebenswerte
Detail
Better
now
that
we′re
together
Besser
jetzt,
da
wir
zusammen
sind
Every
precious
gift
I
give
to
you
down
on
my
knees
Jedes
kostbare
Geschenk,
das
ich
dir
gebe,
knieend
Empathy
is
not
a
necklace
bought
at
Tiffany's
Einfühlungsvermögen
ist
keine
Kette
von
Tiffany's
I
love
you
deeper
than
I
ever
thought
I
could
believe
Ich
liebe
dich
tiefer,
als
ich
je
zu
glauben
wagte
Better
now
that
we′re
together
Besser
jetzt,
da
wir
zusammen
sind
I'm
folding
into
you
crying
Ich
falte
mich
in
dich
hinein,
weinend
You
folded
into
me
Du
hast
dich
in
mich
gefaltet
Darling,
I
said
Schatz,
ich
sagte
I′ve
had
enough
of
lonely
life
Ich
hatte
genug
vom
einsamen
Leben
And
I
wanna
be
the
rock
I
promised
to
be
Und
ich
will
der
Fels
sein,
der
ich
versprochen
habe
You're
reaching
down
to
me
Du
reichst
nach
mir
herab
And
I'm
praying
unto
thee,
yeah
Und
ich
bete
zu
dir,
ja
Don′t
wanna
hear
about
the
superficial
bullet
points
Ich
will
nichts
hören
über
oberflächliche
Stichpunkte
Shoot
from
the
hip
and
give
me
something
more
than
highlights
Schieß
aus
der
Hüfte
und
gib
mir
mehr
als
nur
Highlights
Focus
in
on
every
little
lovely
mannerism
Konzentrier
dich
auf
jedes
kleine
liebenswerte
Detail
Better
now
that
we′re
together
Besser
jetzt,
da
wir
zusammen
sind
Every
precious
gift
I
give
to
you
down
on
my
knees
Jedes
kostbare
Geschenk,
das
ich
dir
gebe,
knieend
Empathy
is
not
a
necklace
bought
at
Tiffany's
Einfühlungsvermögen
ist
keine
Kette
von
Tiffany's
I
love
you
deeper
than
I
ever
thought
I
could
believe
Ich
liebe
dich
tiefer,
als
ich
je
zu
glauben
wagte
Better
now
that
we′re
together
Besser
jetzt,
da
wir
zusammen
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelly Winrich, Brandon Young, Matthew Logan Vasquez, Jonathan Jameson, William Robert Mclaren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.