Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
Miguel
hit
the
ground,
Als
Miguel
zu
Boden
stürzte,
I
threw
the
padlock
in
the
trash.
warf
ich
das
Vorhängeschloss
in
den
Müll.
Finally
found
out,
Endlich
hab
ich
verstanden,
Just
how
much
it
takes.
wie
viel
es
wirklich
kostet.
For
one
whole
year
he
spent,
Ein
ganzes
Jahr
verbrachte
er
damit,
Making
me
turn
red.
mich
rot
vor
Wut
zu
machen.
Forget
the
light
ahead,
Vergiss
das
Licht
da
vorn,
Forget
the
light
ahead.
vergiss
das
Licht
da
vorn.
Did
I
come
to
meet
Bin
ich
gekommen,
um
den
Verbrecher
The
felon
in
my
head?
in
meinem
Kopf
zu
treffen?
He's
been
stretching
me,
Er
hat
mich
gedehnt,
Right
up
on
the
racks.
bis
aufs
Äußerste.
For
years
it's
been
the
same,
Jahrelang
war
es
dasselbe,
Ignoring
all
the
facts.
alle
Fakten
ignoriert.
Forget
the
light
ahead,
Vergiss
das
Licht
da
vorn,
Forget
the
light
ahead.
vergiss
das
Licht
da
vorn.
It'll
all
live
on...
Es
wird
weiterleben...
Hiding
from
the
moon,
Versteckt
vor
dem
Mond,
Under
a
live
oak
tree.
unter
einer
lebenden
Eiche.
How
could
I
forgive
Wie
könnte
ich
vergeben,
What
you
said
to
me?
was
du
zu
mir
gesagt
hast?
Sure
as
the
sun
will
rise,
So
sicher
wie
die
Sonne
aufgeht,
You
pay
the
penance
in
your
bed.
zahlst
du
die
Buße
in
deinem
Bett.
Forget
the
light
ahead,
Vergiss
das
Licht
da
vorn,
Forget
the
light
ahead.
vergiss
das
Licht
da
vorn.
It'll
all
live
on...
Es
wird
weiterleben...
We
gotta
leave
at
three,
Wir
müssen
um
drei
los,
Take
the
highway
round
the
bend.
die
Straße
hinter
der
Kurve
nehmen.
Holding
on
to
memories,
Halte
die
Erinnerungen
fest,
Never
let
a
good
night
end.
lass
die
gute
Nacht
niemals
enden.
But
as
the
morning
came,
Doch
als
der
Morgen
kam,
I
can't
remember
what
I
said.
kann
ich
mich
nicht
erinnern,
was
ich
sagte.
Forget
the
light
ahead,
Vergiss
das
Licht
da
vorn,
Forget
the
light
ahead.
vergiss
das
Licht
da
vorn.
It'll
all
live
on...
Es
wird
weiterleben...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Young, Kelly Winrich, Matthew Vasquez, Will Mclaren, Jonathan Jameson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.