Delta Spirit - Ode To Sunshine - перевод текста песни на немецкий

Ode To Sunshine - Delta Spiritперевод на немецкий




Ode To Sunshine
Ode an den Sonnenschein
When your working is done
Wenn deine Arbeit getan ist
And you have nothing left to lose
Und du nichts mehr zu verlieren hast
Why don't you just roll away
Warum rollst du nicht einfach weg
That stone that's locked you up?
Den Stein, der dich gefangen hält?
When your pattern is full
Wenn dein Muster voll ist
And it feels like there's no place to land
Und es scheint, als gäb's keinen Ort zu landen
When will you all run out of gas?
Wann geht euch allen der Sprit aus?
Yeah, it happened so fast
Ja, es passierte so schnell
Leaving town for sell to pal
Die Stadt verlassen, verkauft an Kumpel
I recall only nights that we built
Ich erinnere nur Nächte, die wir bauten
With our hands and feet, making peace
Mit Händen und Füßen, Frieden schlossen
With the voice in our head
Mit der Stimme im Kopf
That ghost just stop
Dieser Geist hört einfach nicht auf
Won't lie dead, it just bleeds
Stirbt nicht, er blutet nur
Let the prophet rebound
Lass den Propheten zurückprallen
Let his riddle rub on to my pride
Lass sein Rätsel an meinem Stolz reiben
I'm just to hollow inside
Ich bin einfach zu hohl da drin
Let it echo in time just to get it
Lass es in der Zeit hallen, nur um es
Through my head and mouth
In meinen Kopf und Mund zu kriegen
Through the gorgeous light of the sun
Durch das prächtige Licht der Sonne
And which I could never outrun
Dem ich niemals entkommen könnte
Even if my perdition were just in front
Selbst wenn mein Verderben direkt vor mir läge
The sun's got my shine
Die Sonne hat meinen Glanz
The sun's got my pride
Die Sonne hat meinen Stolz
I could run but I'd never
Ich könnte laufen, aber ich könnte niemals
Live without your light
Ohne dein Licht leben
The sun's got my shine
Die Sonne hat meinen Glanz
The sun's got my pride
Die Sonne hat meinen Stolz
I could run but I'd never
Ich könnte laufen, aber ich könnte niemals
Live without your light
Ohne dein Licht leben
Live without your light
Ohne dein Licht leben
Live without your light
Ohne dein Licht leben
Live without your light
Ohne dein Licht leben
When your working is done
Wenn deine Arbeit getan ist
And you've got nothing left to lose
Und du nichts mehr zu verlieren hast
Why don't you just roll away
Warum rollst du nicht einfach weg
That stone that's locked you up in your blues?
Den Stein, der dich in deinem Blues gefangen hält?





Авторы: Jameson Jonathan Isaac, Vasquez Matthew Logan, Winrich Kelly Randal, Young Brandon Scott, Walker Sean Graham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.