Текст и перевод песни Delta - A Sör A Bor A Pálinka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Sör A Bor A Pálinka
Пиво, Вино, Палинка
Este
le
léptem
Вечером
я
свалил
A
csajomtól,
От
своей
девчонки,
Hogy
most
hívtak
fel
a
melóból,
Сказал,
что
с
работы
позвонили,
Hogy
be
kéne
menni
éjszakára
Что
нужно
зайти
на
ночную
смену.
El
is
hitte,
szegény
pára.
Поверила,
бедняжка.
Persze
nem
hívtak,
vagyis
nem
onnan
Конечно,
никто
не
звонил,
то
есть,
не
оттуда.
Party
volt
a
kantinban
В
столовой
вечеринка
была,
Ki
van
kérve
az
italom
régen
Давно
меня
там
не
было,
Ott
van
az
én
helyem.
Там
мое
место.
Igen!
Folyik
a
sör,
a
bor,
a
pálinka
Да!
Льется
рекой
пиво,
вино,
палинка,
Igyuk
le
magunkat
állatra
Напьемся
как
свиньи,
Jaj
de
jó
ez
a
csúcs
szuper
érzés
Ах,
как
же
хорошо,
просто
супер
чувство,
és
amikor
jön
a
fejembe
az
a
bizsergés.
И
когда
мурашки
по
голове
бегут.
Folyik
a
sör,
a
bor,
a
pálinka
Льется
рекой
пиво,
вино,
палинка,
S
ne
gondoljunk
a
másnapra
И
не
думаем
о
завтрашнем
дне,
Rózsaszínben
látom
a
világot
Вижу
мир
в
розовом
цвете,
Mert
be
vagyok
rúgva
hopp
hej
ha.
Потому
что
я
пьян,
хоп,
хей,
ха.
Reggel
le
léptem
Утром
я
свалил
A
kocsmából,
hogy
most
hívtak
fel
a
melóból.
Из
кабака,
сказал,
что
с
работы
позвонили.
Hogy
be
kéne
menni
reggel
hatra
Что
нужно
быть
там
к
шести
утра,
Be
is
vette
az
egész
banda
Поверила
вся
компания,
Persze
nem
hívtak
Конечно,
никто
не
звонил,
Vagyis
nem
onnan
То
есть,
не
оттуда,
Az
asszony
volt
a
vonalban
Это
жена
была
на
проводе,
Hogy
a
híd
alatt
van
az
összes
ruhám
Сказала,
что
все
мои
вещи
под
мостом,
Ott
van
az
én
helyem.
Там
мое
место.
Folyik
a
sör,
a
bor,
a
pálinka
Льется
рекой
пиво,
вино,
палинка,
Igyuk
le
magunkat
állatra
Напьемся
как
свиньи,
Jaj
de
jó
ez
a
csúcs
szuper
érzés
Ах,
как
же
хорошо,
просто
супер
чувство,
Amikor
a
fejembe
jön
az
a
bizsergés
Когда
мурашки
по
голове
бегут.
Sör,
a
bor,
a
pálinka
Пиво,
вино,
палинка,
S
ne
gondoljunk
a
másnapra
И
не
думаем
о
завтрашнем
дне,
Rózsaszínben
látom
a
világot
Вижу
мир
в
розовом
цвете,
Mert
be
vagyok
rúgva
hop,
hej,
ha.
Потому
что
я
пьян,
хоп,
хей,
ха.
Jaj,
jaj
de
fáj
a
fejem
Ой,
ой,
как
болит
голова,
Holnap
egész
nap
kekszet
eszem.
Завтра
весь
день
буду
есть
печенье.
Jaj
de
fáj
a
fejem
Ой,
как
болит
голова,
és
van
hányingerem.
И
тошнит.
Folyik
a
sör,
a
bor,
a
pálinka
Льется
рекой
пиво,
вино,
палинка,
Igyuk
le
magunkat
állatra
Напьемся
как
свиньи,
Jaj
de
jó
ez
a
csúcs
szuper
érzés
Ах,
как
же
хорошо,
просто
супер
чувство,
Amikor
jön
a
fejembe
az
a
bizsergés
Когда
мурашки
по
голове
бегут.
Sör,
a
bor,
a
pálinka
Пиво,
вино,
палинка,
S
ne
gondoljunk
a
másnapra
И
не
думаем
о
завтрашнем
дне,
Rózsaszínben
látom
a
világot
Вижу
мир
в
розовом
цвете,
Mert
be
vagyok
rúgva
hop,
hej,
ha.
Потому
что
я
пьян,
хоп,
хей,
ха.
Folyik,
a
sör,
a
bor,
a
pálinka
Льется,
пиво,
вино,
палинка,
Igyuk
le
magunkat
állatra
Напьемся
как
свиньи,
Jaj
de
jó
ez
a
csúcs
szuper
érzés
Ах,
как
же
хорошо,
просто
супер
чувство,
Amikor
jön
a
fejembe
az
a
bizsergés.
Когда
мурашки
по
голове
бегут.
Sör,
bor,
pálinka
Пиво,
вино,
палинка,
S
ne
gondoljunk
a
másnapra
И
не
думаем
о
завтрашнем
дне,
Rózsaszínben
látom
a
világot
Вижу
мир
в
розовом
цвете,
Mert
be
vagyok
rúgva
hop,
hej,
ha.
Потому
что
я
пьян,
хоп,
хей,
ха.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Péter Szabó
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.