Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'augmente
les
décibels
depuis
le
début
Ich
erhöhe
die
Dezibel
seit
Anfang
an
J'l'ai
fait
sans
même
savoir
qu'c'était
déjà
prévu
Ich
tat
es,
ohne
zu
wissen,
dass
es
schon
geplant
war
Je
sais
si
ça
foire
on
me
dira
qu'j'étais
prévenu
Ich
weiß,
wenn
es
schiefgeht,
wird
man
mir
sagen,
ich
sei
gewarnt
worden
Qui
sait
peut-être
un
jour
je
serais
l'élu
Wer
weiß,
vielleicht
bin
ich
eines
Tages
der
Auserwählte
Leur
dernière
vision?
Ihre
letzte
Vision?
Un
gun
et
des
boucles
Eine
Knarre
und
Locken
J'trouve
pas
ça
bizarre
Ich
finde
das
nicht
seltsam
Le
gars
était
louche
Der
Typ
war
suspekt
L'hiver
est
long
Der
Winter
ist
lang
L'été
s'éternise
Der
Sommer
zieht
sich
ewig
hin
Il
tombe
des
grêlons
Es
fallen
Hagelkörner
La
veste
est
réversible
Die
Jacke
ist
wendbar
Donc
rebelote
Also
wieder
von
vorn
J'mets
pas
ma
thune
dans
un
costume
Ich
stecke
mein
Geld
nicht
in
einen
Anzug
Rebeu
nouveau
Neuer
Araber
On
éteint
les
lights
et
on
bosse
dur
Wir
machen
die
Lichter
aus
und
arbeiten
hart
Tu
connais
quoi
d'ma
vie
Was
weißt
du
schon
von
meinem
Leben
Tu
connais
quoi
d'ma
ville?
Rien
du
tout
Was
weißt
du
schon
von
meiner
Stadt?
Gar
nichts
J'connais
déjà
l'tarif
Ich
kenne
den
Preis
schon
Tqt
des
fois
ça
m'arrive
Keine
Sorge,
manchmal
passiert
mir
das
J'm'en
bats
les
couilles
Es
ist
mir
scheißegal
Les
mêmes
erreurs
depuis
longtemps
on
les
connaît
déjà
Dieselelben
Fehler
seit
langem,
wir
kennen
sie
schon
T'es
p't'être
plus
fort
que
lui
mais
lui
connaît
des
gens
Du
bist
vielleicht
stärker
als
er,
aber
er
kennt
Leute
Il
neige
dehors
dedans
il
pleut
des
cordes
Draußen
schneit
es,
drinnen
regnet
es
in
Strömen
Advienne
le
tonnerre
à
qui
sèmera
la
discorde
Der
Donner
komme
über
den,
der
Zwietracht
sät
Les
mêmes
erreurs
depuis
longtemps
on
les
connaît
déjà
Dieselelben
Fehler
seit
langem,
wir
kennen
sie
schon
T'es
p't'être
plus
fort
que
lui
mais
lui
connaît
des
gens
Du
bist
vielleicht
stärker
als
er,
aber
er
kennt
Leute
Il
neige
dehors
dedans
il
pleut
des
cordes
Draußen
schneit
es,
drinnen
regnet
es
in
Strömen
Advienne
le
tonnerre
à
qui
sèmera
la
discorde
Der
Donner
komme
über
den,
der
Zwietracht
sät
J'suis
dans
l'appart
fumée
remplace
oxygène
Ich
bin
in
der
Wohnung,
Rauch
ersetzt
den
Sauerstoff
Rester
sous
l'eau
c'est
un
passage
obligé
Unter
Wasser
zu
bleiben
ist
ein
notwendiger
Schritt
J'fumais
des
prods
j'étais
même
pas
au
lycée
Ich
rauchte
Zeug,
war
nicht
mal
auf
dem
Gymnasium
Je
sais
vers
où
j'avance
donc
j'm'en
fous
d'onisep
Ich
weiß,
wohin
ich
gehe,
also
ist
mir
Onisep
egal
Faut
qu'ça
augmente
dans
le
portefeuille
Es
muss
mehr
werden
im
Portemonnaie
Fuck
une
lope-sa
comme
Hortefeux
Fick
eine
Schlampe
wie
Hortefeux
J'allume
la
mèche
jamais
j'la
vends
Ich
zünde
die
Lunte
an,
ich
verkaufe
sie
nie
Y'a
plus
d'après
y'a
plus
d'avant
Es
gibt
kein
Danach
mehr,
es
gibt
kein
Davor
mehr
Tu
veux
nous
voir?
Du
willst
uns
sehen?
Lève
les
yeux
Heb
den
Blick
Six
pieds
sous
terre
on
te
laisse
les
cieux
Sechs
Fuß
unter
der
Erde,
wir
überlassen
dir
den
Himmel
Transfère
ETH
en
USD
Überweise
ETH
in
USD
Maudit
soit
le
temps
qui
passe
Verflucht
sei
die
Zeit,
die
vergeht
Maudit
soit
le
temps
qui
passe
Verflucht
sei
die
Zeit,
die
vergeht
Les
mêmes
erreurs
depuis
longtemps
on
les
connaît
déjà
Dieselelben
Fehler
seit
langem,
wir
kennen
sie
schon
T'es
p't'être
plus
fort
que
lui
mais
lui
connaît
des
gens
Du
bist
vielleicht
stärker
als
er,
aber
er
kennt
Leute
Il
neige
dehors
dedans
il
pleut
des
cordes
Draußen
schneit
es,
drinnen
regnet
es
in
Strömen
Advienne
le
tonnerre
à
qui
sèmera
la
discorde
Der
Donner
komme
über
den,
der
Zwietracht
sät
Les
mêmes
erreurs
depuis
longtemps
on
les
connaît
déjà
Dieselelben
Fehler
seit
langem,
wir
kennen
sie
schon
T'es
p't'être
plus
fort
que
lui
mais
lui
connaît
des
gens
Du
bist
vielleicht
stärker
als
er,
aber
er
kennt
Leute
Il
neige
dehors
dedans
il
pleut
des
cordes
Draußen
schneit
es,
drinnen
regnet
es
in
Strömen
Advienne
le
tonnerre
à
qui
sèmera
la
discorde
Der
Donner
komme
über
den,
der
Zwietracht
sät
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delta
Альбом
Yakamoz
дата релиза
26-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.