Текст и перевод песни Delta - Sur Mes Pommettes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur Mes Pommettes
На моих щеках
Ce
soir
je
m′endors
avec
moins
de
rêves
Сегодня
вечером
я
засыпаю
с
меньшим
количеством
мечтаний,
Les
poumons
noircis
dans
la
forteresse
С
почерневшими
легкими
в
этой
крепости.
La
vie
ne
tient
pas
qu'à
une
cordelette
Жизнь
не
держится
на
одной
тонкой
ниточке,
Le
fil
est
solide
comme
d′la
porcelaine
Нить
прочна,
как
фарфор.
J'inhale
la
fumée
du
soir
au
matin
Я
вдыхаю
дым
с
вечера
до
утра,
Le
cerveau
planqué
dans
le
sous
marin
Мозг
спрятан
в
подводной
лодке.
Y'a
des
clopes
et
un
feu
dans
son
sac
à
main
В
твоей
сумочке
сигареты
и
огонь,
Au
fond
j′serais
toujours
un
Sarrazin
В
глубине
души
я
всегда
останусь
сарацином.
Les
gouttes
d′eau
ruissellent
sur
mes
pommettes
Капли
воды
стекают
по
моим
щекам,
Et
partent
en
fumée
comme
mes
promesses
И
растворяются
в
дыму,
как
мои
обещания.
Pas
de
titre
de
noblesse
Нет
у
меня
благородного
титула,
J'viens
de
chez
ceux
qu′on
oppresse
Я
из
тех,
кого
угнетают.
Les
gouttes
d'eau
ruissellent
sur
mes
pommettes
Капли
воды
стекают
по
моим
щекам,
Et
partent
en
fumée
comme
mes
promesses
И
растворяются
в
дыму,
как
мои
обещания.
Pas
de
titre
de
noblesse
Нет
у
меня
благородного
титула,
J′viens
de
chez
ceux
qu'on
oppresse
Я
из
тех,
кого
угнетают.
J′enterre
la
colombe
et
je
déterre
la
hache
mec
je
détruis
ce
que
j'déteste
Я
хороню
голубя
и
откапываю
топор,
парень,
я
разрушаю
то,
что
ненавижу.
Lance
un
fusée
de
détresse
prie
pour
qu'elle
devienne
céleste
Запускаю
сигнальную
ракету,
молюсь,
чтобы
она
стала
небесной.
Et
les
pensée
s′élèvent,
réflexe,
l′avenue
est
déserte
И
мысли
взмывают
вверх,
рефлекторно,
авеню
пустынна.
Qu'est
c′qu'il
reste
à
part
ténèbres,
mec
Fuck
être
célèbre
Что
остается,
кроме
тьмы,
парень?
К
черту
славу.
Tout
c′que
j'voulais
c′était
peindre
ce
ciel
si
terne
Все,
чего
я
хотела,
это
раскрасить
это
тусклое
небо,
En
rouge
en
violet
même
en
vert
si
t'aimes
В
красный,
в
фиолетовый,
даже
в
зеленый,
если
тебе
нравится.
Mais
le
ciel
est
couleur
obsidienne
Но
небо
цвета
обсидиана,
Et
l'absence
d′oxygène
y
est
quotidienne
И
отсутствие
кислорода
здесь
— обычное
дело.
Au
final,
ptetre
qu′on
se
perdra
pas
В
конце
концов,
может,
мы
и
не
потеряемся,
On
ira
juste
ailleurs
Мы
просто
пойдем
куда-нибудь
еще.
T'as
le
regard
revolver
У
тебя
взгляд
револьвера,
Et
le
phrasé
mitrailleur
И
фразы,
как
из
пулемета.
Les
gouttes
d′eau
ruissellent
sur
mes
pommettes
Капли
воды
стекают
по
моим
щекам,
Et
partent
en
fumée
comme
mes
promesses
И
растворяются
в
дыму,
как
мои
обещания.
Pas
de
titre
de
noblesse
Нет
у
меня
благородного
титула,
J'viens
de
chez
ceux
qu′on
oppresse
Я
из
тех,
кого
угнетают.
Les
gouttes
d'eau
ruissellent
sur
mes
pommettes
Капли
воды
стекают
по
моим
щекам,
Et
partent
en
fumée
comme
mes
promesses
И
растворяются
в
дыму,
как
мои
обещания.
Pas
de
titre
de
noblesse
Нет
у
меня
благородного
титула,
J′viens
de
chez
ceux
qu'on
oppresse
Я
из
тех,
кого
угнетают.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delta
Альбом
Yakamoz
дата релиза
26-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.