Текст и перевод песни Deltatron - Rockstar (feat. Giru Mad Fleiva, MNZR & Yezzy Wallace)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockstar (feat. Giru Mad Fleiva, MNZR & Yezzy Wallace)
Рок-звезда (feat. Giru Mad Fleiva, MNZR & Yezzy Wallace)
Si
no
estás
conforme
baby
let
me
know
it
Если
ты
не
довольна,
детка,
дай
мне
знать
Ando
como
L
dropin'
making
money
Twenty
five,
Я
как
L,
dropin'
и
делаю
деньги,
двадцать
пять,
You're
reloaded
todo
por
los
verdes,
green
and
guacamole
Ты
перезаряжена,
всё
ради
зелени,
green
and
guacamole
Mi
pieza
perdida,
mi
musa
de
MAD
Моя
потерянная
частичка,
моя
муза
MAD
Eres
una
foto
viva,
fuckin'
facts.
Ты
живая
фотография,
грёбаные
факты.
Pierdeme
en
tu
vista,
aire,
fuego
y
mar,
Потеряй
меня
в
своём
взгляде,
воздух,
огонь
и
море,
Quiero
más,
dame
más
Rollin'
grams
skinny
bands
Я
хочу
больше,
дай
мне
больше
Rollin'
grams
skinny
bands
Déjame
ser
libre
soy
adicto
a
estas
Дай
мне
быть
свободным,
я
зависим
от
этих
Hoes
4:20
AM
rocking
panik
after
noise
Девчонок
4:20
утра,
качаю
паник
после
шума
Pide
lo
que
quieras
bajo
estrellas
solo
por
ti
Проси
что
хочешь
под
звёздами,
только
для
тебя
Un
tipo
tranquilo
perfil
bajo
baby
lowkey,
yeah
Baby,
lowkey.
Спокойный
парень,
сдержанный,
детка
lowkey,
yeah
Baby,
lowkey.
(CORO:)
I'm
a
rockstar
baby.
(ПРИПЕВ:)
Я
рок-звезда,
детка.
Si
muero
mañana,
baby
please
don't
save
me.
Если
я
умру
завтра,
детка,
пожалуйста,
не
спасай
меня.
Ando
hundido
en
mis
problemas,
shorty
please
don't
hate
me.
Я
погряз
в
своих
проблемах,
малышка,
пожалуйста,
не
ненавидь
меня.
Shorty
please
don't
hate
me...
Малышка,
пожалуйста,
не
ненавидь
меня...
Tu
body
es
un
delito,
va
sumando
méritos
Твоё
тело
- это
преступление,
оно
собирает
заслуги
Toda
la
noche
esotérico,
analiza
lo
que
yo
te
dedico
Всю
ночь
эзотерика,
анализируй
то,
что
я
тебе
посвящаю
Tu
body
es
un
delito,
Твоё
тело
- это
преступление,
Va
sumando
méritos
Más
adictivo
que
Оно
собирает
заслуги
Более
захватывающее,
чем
El
perico
Contigo
me
destruyo,
me
medico
Кокаин
С
тобой
я
разрушаюсь,
лечусь
Pero
sabes
que
todo
es
inédito
Но
ты
знаешь,
что
всё
это
невиданно
Siento
como
dentro
tuyo
medito
Я
чувствую,
как
внутри
тебя
медитирую
Cayendo
a
tu
infierno
pero
levito
Падаю
в
твой
ад,
но
левитирую
Vengo
a
olvidar
todo,
Я
пришёл,
чтобы
забыть
всё,
Mami
let
it
go
Traiciones
let
it
go,
tropiezos
let
it
go
Малышка,
let
it
go
Предательства
let
it
go,
ошибки
let
it
go
Yo
practico
lo
que
predico
Y
te
juro
que
volamos
a
México.
Я
практикую
то,
что
проповедую
И
клянусь,
мы
улетим
в
Мексику.
Quise
despegar
solo
pero
cómo
hacerlo
si
necesito
de
tu
cuerpo.
Я
хотел
взлететь
один,
но
как
это
сделать,
если
мне
нужно
твоё
тело.
Esa
droga
es
única,
Этот
наркотик
уникален,
La
quieren
todos
Sobredosis
de
paz
pa'
mis
lamentos
Его
хотят
все
Передозировка
покоя
для
моих
сожалений
Quise
despegar
solo
pero
cómo
hacerlo
si
necesito
de
tu
cuerpo.
Я
хотел
взлететь
один,
но
как
это
сделать,
если
мне
нужно
твоё
тело.
Esa
droga
es
única,
Этот
наркотик
уникален,
La
quieren
todos
Sobredosis
de
paz
pa'
Его
хотят
все
Передозировка
покоя
для
Mis
lamentos,
yeah
I'm
a
rockstar
baby.
Моих
сожалений,
yeah
Я
рок-звезда,
детка.
Si
muero
mañana,
baby
please
don't
save
me.
Если
я
умру
завтра,
детка,
пожалуйста,
не
спасай
меня.
Ando
hundido
en
mis
problemas,
shorty
please
don't
hate
me.
Я
погряз
в
своих
проблемах,
малышка,
пожалуйста,
не
ненавидь
меня.
Shorty
please
don't
hate
me.
I'm
a
rockstar
baby.
Малышка,
пожалуйста,
не
ненавидь
меня.
Я
рок-звезда,
детка.
Si
muero
mañana,
baby
please
don't
save
me.
Если
я
умру
завтра,
детка,
пожалуйста,
не
спасай
меня.
Ando
hundido
en
mis
problemas,
shorty
please
don't
hate
me.
Я
погряз
в
своих
проблемах,
малышка,
пожалуйста,
не
ненавидь
меня.
Shorty
please
don't
hate
me.
Малышка,
пожалуйста,
не
ненавидь
меня.
Ey
shorty
please
don't
hate
me
pues
lo
siento
baby.
Эй
малышка,
пожалуйста,
не
ненавидь
меня,
мне
жаль,
детка.
Por
vivir
my
life
like
a
rock
star
Si
me
he
criado
super
За
то,
что
живу
как
рок-звезда
Если
я
вырос
супер
Drogado
with
my
fuckng
gang
por
las
calles
de
southside.
Обдолбанным
with
my
fuckng
gang
по
улицам
southside.
Tienes
que
entender
que
no
puedo
Ты
должна
понимать,
что
я
не
могу
Ceder
a
lo
que
tú
quieres
girl
no
seas
loca
Уступить
тому,
чего
ты
хочешь,
девочка,
не
будь
сумасшедшей
Ya
pasó
mi
tren
y
el
tuyo
también
y
Мой
поезд
уже
ушел,
и
твой
тоже,
и
Eso
solo
una
vez,
girl
u
know
that
shit
Это
только
один
раз,
девочка,
ты
знаешь
это
But
I
broke
the
chain,
Но
я
разорвал
цепь,
Me
enfoqué
de
lleno
en
lo
mío
supe
hacerme
el
frío
Pero
Я
полностью
сосредоточился
на
своем,
научился
быть
холодным,
но
Eso
duro
muy
poco,
te
llamé
y
no
contestaste
to'
un
lío
Это
длилось
недолго,
я
позвонил
тебе,
и
ты
не
ответила,
полный
бардак
Yo
también
en
el
copiloto
to'
ebrio
Я
тоже
на
пассажирском
сиденье,
весь
пьяный
Con
un
cartavio
y
un
porro
se
siente
vacío
С
бутылкой
и
косяком,
чувствую
пустоту
Babe
ya
ni
sonrío
estoy
loco
por
sacar
tu
rostro
en
mi
coco,
Детка,
я
больше
не
улыбаюсь,
я
схожу
с
ума,
чтобы
вытащить
твоё
лицо
из
моей
головы,
Estoy
muy
confundido
Ey,
Я
очень
растерян
Эй,
Pase
lo
que
pase
sabes
que
ese
culo
es
mío,
u
known
what
i
saying.
Что
бы
ни
случилось,
ты
знаешь,
эта
задница
моя,
ты
знаешь,
что
я
говорю.
Yo
sé
que
dije
que
no
volvería
a
Я
знаю,
что
сказал,
что
больше
не
буду
Acercarme,
llamarte,
buscarte
pero
fuck
that
shit
Приближаться,
звонить,
искать
тебя,
но
к
черту
это
U
know
no
soy
fake
todo
lo
que
dije
siempre
fue
for
real
Ты
знаешь,
я
не
фальшивка,
всё,
что
я
сказал,
всегда
было
по-настоящему
Fuera
de
esa
bitches
que
me
llaman
al
cel
Кроме
тех
сучек,
которые
звонят
мне
на
мобильник
Fuera
de
esa
vida
que
dije
que
dejaría
y
no
la
dejé.
Кроме
той
жизни,
которую
я
сказал,
что
оставлю,
но
не
оставил.
I'm
not
in
love
como
piensas
baby
Я
не
влюблён,
как
ты
думаешь,
детка
I'm
a
heart
broken
Я
с
разбитым
сердцем
Ya
no
siento
love
my
heart
like
a
rock,
yo
puesto
de.
(sku
sku
sku)
Я
больше
не
чувствую
любви,
моё
сердце
как
камень,
я
под
кайфом.
(ску
ску
ску)
I
can't
see
the
lights,
i
can't
feel
my
dome,
i
can't
feel
my
nose.
Я
не
вижу
огней,
я
не
чувствую
свою
голову,
я
не
чувствую
свой
нос.
I
feel
me
so
numb
Я
чувствую
себя
таким
онемевшим
I
feel
me
so
dope.
Я
чувствую
себя
таким
обдолбанным.
Vivo
like
a
rockstar.
Живу
как
рок-звезда.
(CORO:)
I'm
a
rockstar
baby.
(ПРИПЕВ:)
Я
рок-звезда,
детка.
Si
muero
mañana,
baby
please
don't
save
me.
Если
я
умру
завтра,
детка,
пожалуйста,
не
спасай
меня.
Ando
hundido
en
mis
problemas,
shorty
please
don't
hate
me.
Я
погряз
в
своих
проблемах,
малышка,
пожалуйста,
не
ненавидь
меня.
Shorty
please
don't
hate
me...
Малышка,
пожалуйста,
не
ненавидь
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alonso Del Solar Llerena, Carlos Chavez Farias, Flavio Flores Chávez, Gino Masías Gonzales, Paz Ferrand Nuñez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.