Deltron 3030 - Do You Remember - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Deltron 3030 - Do You Remember




Do You Remember
Помнишь ли ты?
Do you remember? Do you remember?
Помнишь ли ты? Помнишь ли ты?
A time when love meant laughter
Время, когда любовь значила смех
Well I am weighed down, I am so weighed down
Я тяготею, я так тяготею
By all these sins, I dream forever after
Всеми этими грехами, я мечтаю о вечной жизни после
(Do you remember?)
(Помнишь ли ты?)
As a child how your wild imagination
Как в детстве твоё необузданное воображение
Led you to great discoveries and places
Вело тебя к великим открытиям и местам
(Do you remember?)
(Помнишь ли ты?)
Innocence in your heart
Невинность в твоём сердце
Before prejudice could spark a cold
Прежде чем предрассудки могли зажечь холодное
Flame in the dark (Do you remember?)
Пламя во тьме (Помнишь ли ты?)
How you pushed and kept pushing
Как ты пробивалась и продолжала пробиваться
Til you broke through when nobody was looking (Do you remember?)
Пока не прорвалась, когда никто не смотрел (Помнишь ли ты?)
Not to get into nostalgia
Не для того, чтобы погружаться в ностальгию
But some of those things had value
Но некоторые из этих вещей имели ценность
How did it happen? An independent corporation
Как это случилось? Независимая корпорация
With no control could maintain it
Без какого-либо контроля могла поддерживать это
With rebellious force, developed a course of action
С мятежной силой, разработала план действий
We advertise, inviting all to court, the massive
Мы рекламируем, приглашая всех к суду, массивную
A queen's faithful hand, maidens born to wealthy parents
Верную руку королевы, девиц, рождённых богатыми родителями
A life of luxury, but full of scorn, yeah, they be jealous
Жизнь в роскоши, но полная презрения, да, они завидуют
We were omnivores, gathered food with our tongues
Мы были всеядными, собирали пищу языками
Peaceful, unprepared against the guns
Мирные, неподготовленные к оружию
Ever since we was young they slayed our real master
С тех пор, как мы были молоды, они убили нашего настоящего хозяина
Now I'm told, blast the rifles to peel back domes
Теперь мне говорят, стреляйте из винтовок, чтобы пробить черепа
Heavy weapon power sources for confrontation
Мощные источники энергии для тяжёлого оружия для противостояния
Against hot situations, safe world's invaded
В опасных ситуациях, безопасный мир захвачен
Do you remember? Do you remember?
Помнишь ли ты? Помнишь ли ты?
A time when love meant laughter
Время, когда любовь значила смех
Well I am weighed down, I am so weighed down
Я тяготею, я так тяготею
By all these sins, I dream forever after
Всеми этими грехами, я мечтаю о вечной жизни после
(Do you remember?)
(Помнишь ли ты?)
As a child how your wild imagination
Как в детстве твоё необузданное воображение
Led you to great discoveries and places
Вело тебя к великим открытиям и местам
(Do you remember?)
(Помнишь ли ты?)
Innocence in your heart
Невинность в твоём сердце
Before prejudice could spark a cold
Прежде чем предрассудки могли зажечь холодное
Flame in the dark (Do you remember?)
Пламя во тьме (Помнишь ли ты?)
How you pushed and kept pushing
Как ты пробивалась и продолжала пробиваться
Til you broke through when nobody was looking (Do you remember?)
Пока не прорвалась, когда никто не смотрел (Помнишь ли ты?)
Not to get into nostalgia
Не для того, чтобы погружаться в ностальгию
But some of those things had value
Но некоторые из этих вещей имели ценность
Deltron, a respected hero
Делтрон, уважаемый герой
Before retirement to the underground, below zero
До ухода на покой в подполье, ниже нуля
Ceiling zero, location like limbo
Потолок ноль, место как лимб
With battle torn bimbos and all sorts of electric weirdos
С измученными бимбо и всевозможными электрическими чудаками
But electrical currents run through my bars
Но электрические токи проходят через мои решётки
Produces electric shock if you try to escape the bond
Вызывает электрический шок, если ты попытаешься разорвать оковы
High voltage prods are used to control the eyes
Высоковольтные шокеры используются для контроля над глазами
Renew a process, erase memories of all
Обновить процесс, стереть все воспоминания
Like guidance and calmness suggested a new society
Как руководство и спокойствие предлагали новое общество
Unrelated to criminal acts of the high and mighty
Не связанное с преступными деяниями сильных мира сего
Oppressors who contest our every motion
Угнетатели, которые оспаривают каждое наше движение
Controlling our emotions through hyperactive convulsions
Контролируя наши эмоции с помощью гиперактивных судорог
Do you remember? Do you remember?
Помнишь ли ты? Помнишь ли ты?
A time when love meant laughter
Время, когда любовь значила смех
Well I am weighed down, I am so weighed down
Я тяготею, я так тяготею
By all these sins, I dream forever after
Всеми этими грехами, я мечтаю о вечной жизни после
Do you remember? Do you remember?
Помнишь ли ты? Помнишь ли ты?
A time when love meant laughter
Время, когда любовь значила смех
Well I am weighed down, I am so weighed down
Я тяготею, я так тяготею
By all these sins, I dream forever after
Всеми этими грехами, я мечтаю о вечной жизни после
(Do you remember?)
(Помнишь ли ты?)
As a child how your wild imagination
Как в детстве твоё необузданное воображение
Led you to great discoveries and places
Вело тебя к великим открытиям и местам
(Do you remember?)
(Помнишь ли ты?)
Innocence in your heart
Невинность в твоём сердце
Before prejudice could spark a cold
Прежде чем предрассудки могли зажечь холодное
Flame in the dark (Do you remember?)
Пламя во тьме (Помнишь ли ты?)
How you pushed and kept pushing
Как ты пробивалась и продолжала пробиваться
Til you broke through when nobody was looking (Do you remember?)
Пока не прорвалась, когда никто не смотрел (Помнишь ли ты?)
Not to get into nostalgia
Не для того, чтобы погружаться в ностальгию
But some of those things had value
Но некоторые из этих вещей имели ценность
Wind the clocks back to a simpler times
Отмотать время назад к более простым временам
Where you could talk and speak your mind
Где ты могла говорить и высказывать своё мнение
Without assault or attack or combat
Без нападения, атаки или боя
All resources available in large quantities
Все ресурсы доступны в больших количествах
Before the deceit and greed and privatization
До обмана, жадности и приватизации
Of everything that society placed inside it
Всего, что общество поместило внутрь
Spaces as a service to the patrons
Пространства как услуга покровителям
Now you pay for it and your credit better be good
Теперь ты платишь за это, и твой кредит лучше бы был хорошим
Or if there's an emergency, never see a foot
Или, если случится чрезвычайная ситуация, ты и ноги не увидишь
Extended in your direction to help forget it
Протянутой в твою сторону, чтобы помочь, забудь об этом
Shred any evidence of wrong doing to make pledges
Уничтожь любые доказательства правонарушений, чтобы дать обещания
Among secret societies with freaky fetishes
Среди тайных обществ со странными фетишами
Lie about what's really inside, they never let us in
Врут о том, что внутри, нас никогда не пускают внутрь
Do you remember? Do you remember?
Помнишь ли ты? Помнишь ли ты?
A time when love meant laughter
Время, когда любовь значила смех
Well I am weighed down, I am so weighed down
Я тяготею, я так тяготею
By all these sins, I dream forever after
Всеми этими грехами, я мечтаю о вечной жизни после
Do you remember? Do you remember?
Помнишь ли ты? Помнишь ли ты?
A time when love meant laughter
Время, когда любовь значила смех
Well I am weighed down, I am so weighed down
Я тяготею, я так тяготею
By all these sins, I dream forever after
Всеми этими грехами, я мечтаю о вечной жизни после





Авторы: JAMIE CULLUM, DANIEL M. NAKAMURA, TEREN DELVON JONES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.