Deltron 3030 - Turbulence (Mark Bell Remix) [Bonus Track] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Deltron 3030 - Turbulence (Mark Bell Remix) [Bonus Track]




Turbulence (Mark Bell Remix) [Bonus Track]
Турбулентность (ремикс Mark Bell) [Бонус-трек]
I envision turbulence and murder since it's an everyday occurrence
Я предвижу турбулентность и убийства, ведь это обыденность, милая.
It's 3030, yo, I get my hands dirty
Сейчас 3030-й, детка, я пачкаю руки.
They think they the pure breed, medically insured weed
Они думают, что чистокровные, с медицинской страховкой на травку.
Fuck the system, non-conformist humans
К чёрту систему, нонконформисты.
Walk around because of their ordinance, just ornaments
Ходят вокруг из-за своих предписаний, просто украшения.
Super-thugs use computer bugs, all ignoramuses
Супер-головорезы используют компьютерные баги, все невежды.
Reduced to savage half-beasts off a crack piece
Превратились в диких полузверей из-за крэка.
Not me, I'm shit-faced, which way but loose
Не я, я в стельку пьян, какой путь, кроме свободного?
In a hovercraft, not no bubble-bath, turbo-boost
В ховеркрафте, а не в джакузи, турбо-ускорение.
Fuck Earth, I want to live on Mars so I'm closer to the stars
К чёрту Землю, я хочу жить на Марсе, чтобы быть ближе к звездам.
And farther away from dumb civilization with no mental stimulation
И подальше от тупой цивилизации без умственной стимуляции.
They changed the constitution for your red white and blue friends
Они изменили конституцию ради твоих красно-бело-синих друзей.
Exterminate nuisance, no one listens to what you said
Уничтожают неугодных, никто не слушает, что ты говоришь.
The online is touching your head
Интернет трогает твою голову,
With brainwashing, with propaganda about your fearless leader
Промывая мозги, пропагандой о твоём бесстрашном лидере.
Who got two hundred bodyguards so you can't touch him either
У которого двести телохранителей, так что ты тоже не можешь к нему прикоснуться.
Bodies disappear, obviously of fear
Тела исчезают, очевидно, из-за страха.
Lobbyists can't get near shit
Лоббисты не могут приблизиться ни к чему.
Everybody's spirits are under control
Дух каждого под контролем.
Computers run with the soul
Компьютеры управляют душой.
Elitists defeat us, they live by the beaches
Элита побеждает нас, они живут на пляжах.
Bubbledome over the hemisphere, so you can't enter here
Купол над полушарием, так что ты не можешь войти сюда.
We live in the dumps with mutant rodents
Мы живем на свалках с мутантными грызунами,
With blood red eyes, saliva drips for opponents
С кроваво-красными глазами, слюна капает на противников.
Scratch your ID chip off cuz everybody own it
Соскреби свой ID-чип, потому что он есть у каждого.
I envision turbulence and murder since it's an everyday occurrence They only teach high-tech in private portables
Я предвижу турбулентность и убийства, ведь это обыденность. Высокие технологии преподают только в частных портативных школах,
That float above commoners, they'd soon as bomb it first
Которые парят над простолюдинами, они бы скорее взорвали их первыми.
Advanced safety features, from contact with creatures
Передовые функции безопасности, от контакта с существами,
Who either slave their lives away in outdated factories
Которые либо рабски трудятся на устаревших фабриках,
Or may be bounty hunters in a land of apathy
Либо являются охотниками за головами в стране апатии.
I'm Butch Cassidy, style wild, uncontained
Я Бутч Кэссиди, дикий, необузданный.
I steal computer disk files, drink water from drains
Я краду компьютерные файлы, пью воду из сточных канав.
Metal detectors check ya, with reflectors in every sector
Металлодетекторы проверяют тебя, с отражателями в каждом секторе,
While I drink electric nectar
Пока я пью электрический нектар.
No one believes inspectors and spooks
Никто не верит инспекторам и шпионам.
They just lecture the youth about having respect and couth
Они просто читают молодежи лекции об уважении и хороших манерах
Toward the US, and you guessed it
По отношению к США, и ты догадалась,
The rest get imprisoned or incisions in their medulla
Остальных сажают в тюрьму или делают надрезы в продолговатом мозге.
No president, we have a ruler
Нет президента, у нас правитель.
"You are to be inside by 9 o'clock or we will shoot ya"
"Ты должна быть дома к 9 часам, или мы тебя пристрелим".
Missile launchers haunt ya in your nightmares
Ракетные установки преследуют тебя в кошмарах.
It ain't quite fair, little tykes ain't prepared
Это не совсем справедливо, малыши не готовы.
They've got your wife naked bare in the subway
Они раздели твою жену догола в метро
For some thug play, neo-punks with cerebral pumps
Для какой-то бандитской игры, нео-панки с мозговыми насосами
For enhanced recognition of politicians and witches
Для улучшенного распознавания политиков и ведьм.
Senior citizens are disposed against their wishes
Пожилых людей утилизируют против их воли.
Aliens landed and said our planet wasn't worth invadin
Пришельцы приземлились и сказали, что наша планета не стоит вторжения,
Cuz all the natural resources are fadin
Потому что все природные ресурсы истощаются.
I envision turbulence and murder since it's an everyday occurrence
Я предвижу турбулентность и убийства, ведь это обыденность.





Авторы: Teren Delvon Jones, Daniel Nakamura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.