Текст и перевод песни Deluxe feat. IAM - A l'heure où
Il
y
a
peut
être
l'amour,
mais
je
crois
que
l'amour
sans
la
chanson
pour
moi,
ça
ne
peut
pas
aider
non
plus.
Может
быть,
есть
любовь,
но
я
считаю,
что
любовь
без
песни
для
меня
тоже
не
поможет.
La
chanson
sans
l'amour
non
plus,
il
faut
les
deux.
Песне
Без
любви
тоже
нужно
и
то,
и
другое.
Alors
vous
disiez:
si
je
ne
peux
plus
chanter,
autant
que
ça
soit
fini?
- Значит,
вы
сказали:
если
я
больше
не
смогу
петь,
то
все
кончится?
À
l'heure
où
les
coups
se
déchaînent
au
fond
des
bars
malfamés
В
тот
час,
когда
в
глубине
бара
гремят
выстрелы
Que
le
tam
tam
raisonne
du
fond
de
l'estomac
d'un
affamé
Пусть
там-там
поднимется
из
глубины
желудка
голодного
Quand
l'assoiffé
titube
le
long
des
trottoirs
sombres
Когда
жаждущий
шатается
по
темным
тротуарам
Que
l'avidité
le
frappe
là
froidement
sans
pitié
ni
regret
Пусть
жадность
поразит
его
там
холодно,
без
жалости
и
сожаления
Quand
le
dernier
flash
annonce
fièrement
ses
derniers
morts
Когда
последняя
вспышка
гордо
объявляет
о
своих
последних
смертях
Que
la
haine
mène
au
score
mais
que
la
peur
se
rapproche
dans
un
ultime
effort
Пусть
ненависть
ведет
к
счету,
но
страх
приближается
в
крайнем
усилии
À
l'heure
où
les
rêves
naissent
embellissants
les
nuits
des
mômes
В
час,
когда
рождаются
мечты,
украшающие
ночи
детей
Les
cauchemars
eux,
depuis
bien
longtemps
partagent
le
lit
des
hommes
Кошмары
их,
долгое
время
разделяли
ложе
мужчин
À
l'heure
où
la
lune
se
révèle
souveraine
et
éclatante
В
час,
когда
Луна
оказывается
суверенной
и
яркой
Eclairant
les
pas
des
pommés
et
autres
âmes
errantes
Освещая
шаги
скул
и
других
странствующих
душ
Quand
l'ultime
cigarette
termine
sa
vie
dans
l'cendrier
Когда
конечная
сигарета
заканчивает
свою
жизнь
в
пепельнице
Et
qu'les
derniers
guerriers
s'écroulent
dûrement
touchés
par
l'canapé
И
пусть
последние
воины
рухнут,
должно
быть,
задетые
кушеткой
Quand
le
dernier
coup
de
minuit
sonne,
que
toutes
les
rues
s'ennuient
Когда
звучит
последний
полуночный
удар,
пусть
все
улицы
скучают
Un
tas
de
mots
tournoie
dans
ma
tête,
j'les
sens
accrochés
à
l'esprit
Куча
слов
вертится
у
меня
в
голове,
я
чувствую,
как
они
цепляются
за
разум
À
l'heure
où
les
coeurs
se
rapprochent
où
les
lumières
s'éteignent
В
час,
когда
сердца
приближаются,
когда
огни
гаснут
À
l'heure
où
les
corps
s'entremêlent
moi
j'attends
q'tu
m'emmènes
Я
жду,
когда
ты
возьмешь
меня
с
собой.
Cat
in
shining
armor
Кот
в
сияющей
броне
Sleek
was
your
departure
Sleek
was
your
departure
I
dont
want
no
replacement
I,
в
том
числе
want
no
replacement
Smelly
imitation
Вонючий
имитация
Spider
out
the
basement
Паук
из
базы
Cat
in
shining
armor
Кот
в
сияющей
броне
Sleek
was
your
departure
Sleek
was
your
departure
You
wear
the
same
face
Ты
носишь
то
же
самое
лицо
And
drive
the
same
frame
And
drive
the
same
frame
And
turn
me
insane
И
повернулся
ко
мне:
À
l'heure
où
tant
d'âmes
se
demandent
si
l'monde
tiendra
ainsi
В
то
время,
когда
так
много
душ
задаются
вопросом,
будет
ли
мир
таким
образом
Encore
un
instant
investi
par
les
armes
et
les
cendres
Еще
мгновение-и
оружие,
и
пепел.
Des
nuages
noirs
planent
sur
un
amas
d'existence
Черные
тучи
нависают
над
скоплением
существования
La
résistance
apparaît
comme
seule
évidence
Сопротивление
появляется
как
единственная
очевидность
Vérité
à
narrer,
le
chant
de
nos
erreurs
raisonne
Правда,
чтобы
рассказать,
пение
наших
ошибок
рассуждает
À
l'heure
où
des
armées
d'esquifs
à
nos
côtes
amarraient
В
тот
час,
когда
армии
эсквайсов
к
нашим
берегам
пришвартовались
Tracent
une
esquisse
d'un
idéal
sur
sa
peau
halée
Нарисуйте
эскиз
идеала
на
ее
ободранной
коже
Tant
de
vestige
écroulé
sous
l'assaut
d'l'eau
salée
Столько
пережитков
рухнуло
под
натиском
соленой
воды
Larmes
de
joie
ou
de
peine
ruissellent
en
ces
phrases
Слезы
радости
или
печали
капают
в
этих
фразах
On
chante
ce
blues
sur
les
toits
comme
le
fait
O'Malley
Мы
поем
этот
блюз
на
крышах,
как
это
делает
О'Мэлли
Rangés
dans
les
cases
à
l'heure
ou
les
ailes
devaient
s'ouvrir
Храниться
в
ящиках
вовремя,
или
крылья
должны
были
открыться
Le
monde
est
ainsi
fait
qu'aimer
fort
amène
à
souffrir
Мир
так
устроен,
что
сильная
любовь
заставляет
страдать
D'où
tant
de
vengeance
de
beat
payback
Откуда
столько
мести
избили
payback
Soit
on
vise
la
Maybach
soit
la
vie
laid
back
Либо
мы
нацелены
на
Maybach,
либо
уродливая
жизнь
назад
Et
comme
un
pied
de
nez
à
ceux
qui
tressent
ma
corde
И
как
нос
к
носу
тем,
кто
оплетает
мою
веревку
À
l'heure
où
les
volets
se
closent
toi
tu
pousses
ma
porte
Когда
ставни
захлопнутся,
ты
толкнешь
мою
дверь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SACHA BERTOCCHI, PHILIPPE TRISTAN FRAGIONE, VIANNEY ELINEAU, ELISA POUBLAN, PIERRE COLL, GEOFFROY MUSSARD, CLEMENT BARBA, SIMON CAILLAT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.