Текст и перевод песни Deluxe - De tanto callar (versión acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De tanto callar (versión acústica)
От такого молчания (акустическая версия)
Dicen
que
ahora
vives
en
un
agujero
negro
Говорят,
что
теперь
ты
живешь
в
черной
дыре
Y
que
te
has
vuelto
como
la
nieve
mas
fría,
И
что
ты
стал(а)
как
самый
холодный
снег,
Que
ya
no
hablas
con
nadie,
Что
ты
больше
ни
с
кем
не
разговариваешь,
Que
todo
es
gris
en
tus
días
de
hielo.
Что
все
серо
в
твои
ледяные
дни.
Dicen
que
en
tu
vida
no
entra
un
rayo
de
sol
Говорят,
что
в
твою
жизнь
не
проникает
ни
лучика
солнца
Y
que
has
cerrado
para
siempre
los
ojos,
И
что
ты
навсегда
закрыл(а)
глаза,
Que
caminas
feliz
a
oscuras
Что
ты
счастливо
бродишь
в
темноте
Por
lo
que
puedas
ver.
Насколько
хватает
зрения.
Dicen,
dicen,
Говорят,
говорят,
Pero
tú
no
dices
nada.
Но
ты
молчишь.
Dicen
que
sonríes
en
la
soledad
Говорят,
что
ты
улыбаешься
в
одиночестве
Y
que
de
noche
hablas
a
escondidas,
И
что
ночью
разговариваешь
тайком,
Que
cantas
y
bailas
con
los
espejos
Что
ты
поешь
и
танцуешь
с
зеркалами
Esperando
alguna
respuesta
del
tiempo.
В
ожидании
ответа
от
времени.
Dicen,
dicen,
Говорят,
говорят,
Pero
tú
no
dices
nada.
Но
ты
молчишь.
De
tanto
callar,
От
такого
молчания,
Tú
ya
no
dices
nada.
Ты
уже
ничего
не
говоришь.
Dicen
que
hay
un
ángel
a
los
pies
de
tu
cama
Говорят,
что
у
подножия
твоей
кровати
ангел
Que
siempre
vela
por
tu
suerte,
Который
всегда
охраняет
твою
судьбу,
Pero
tú
sólo
ves
la
vela
al
final
del
camino
Но
ты
видишь
только
свечу
в
конце
пути
Y
la
llama
en
tu
lecho
de
muerte.
И
пламя
на
своем
смертном
одре.
Dicen,
dicen,
Говорят,
говорят,
Pero
tú
no
dices
nada.
Но
ты
молчишь.
De
tanto
callar,
От
такого
молчания,
Tú
ya
no
dices
nada.
Ты
уже
ничего
не
говоришь.
Dicen,
dicen,
Говорят,
говорят,
Pero
tú
no
dices
nada.
Но
ты
молчишь.
De
tanto
callar,
От
такого
молчания,
Tú
ya
no
dices
nada.
Ты
уже
ничего
не
говоришь.
Dicen,
dicen,
Говорят,
говорят,
Pero
tú
no
dices
nada.
Но
ты
молчишь.
De
tanto
callar,
От
такого
молчания,
De
tanto
callar,
От
такого
молчания,
De
tanto
callar,
От
такого
молчания,
Tú
ya
no
dices
nada.
Ты
уже
ничего
не
говоришь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.