Текст и перевод песни Deluz feat. Musiko - Tú Me Llamas (feat. Musiko)
Tú Me Llamas (feat. Musiko)
You Call Me (feat. Musiko)
Cuando
tú
me
llamas,
me
llamas
me
llamas
When
you
call
me,
you
call
me,
you
call
me
Oigo
tus
palabras,
me
llamas
me
llamas
I
hear
your
words,
you
call
me,
you
call
me
Se
escucha
en
el
cielo
en
la
tierra
y
lo
profundo
del
mar
It
sounds
in
the
sky,
on
the
earth
and
the
depths
of
the
sea
Y
es
como
un
trueno
como
el
susurro
de
las
olas
en
el
mar
And
it's
like
thunder,
like
the
whisper
of
the
waves
in
the
sea
En
tu
palabra
en
mis
sueños
yo
la
escucho
en
la
mañana
al
despertar
In
your
word,
in
my
dreams,
I
hear
it
in
the
morning
when
I
wake
up
Y
es
tu
voz
lo
que
anhelo
es
lo
que
quiero
y
deseo
escuchar
And
it's
your
voice
that
I
long
for,
it's
what
I
want
and
desire
to
hear
Cuando
tú
me
llamas,
me
llamas,
me
llamas
When
you
call
me,
you
call
me,
you
call
me
Oigo
tus
palabras,
me
llamas,
me
llamas
I
hear
your
words,
you
call
me,
you
call
me
Sigo
el
camino
al
oír
tu
voz
I
follow
the
path
when
I
hear
your
voice
Cuando
tú
me
llamas
yo
corro
hacia
ti
When
you
call
me
I
run
to
you
Yo
corro
hacia
ti
I
run
to
you
Me
cansé
de
ignorar
cada
llamada
que
me
diste
I
got
tired
of
ignoring
every
call
you
gave
me
Hasta
que
sin
fuerza
me
encontré
y
me
viste
(y
me
viste)
Until
I
found
myself
without
strength
and
you
saw
me
(and
you
saw
me)
Y
es
que
no
puedo
vivir
sin
ti
(vivir
sin
ti)
And
it's
that
I
can't
live
without
you
(live
without
you)
Tú
lo
eres
todo
para
mí
(todo
para
mí)
You
are
everything
to
me
(everything
to
me)
Yo
pierdo
mi
vida
si
tú
no
estás
siempre
aquí
I
lose
my
life
if
you
are
not
always
here
No
hay
ladrón
que
se
robe
la
bendición
There
is
no
thief
who
will
steal
the
blessing
Si
es
la
voz
de
mi
pastor
la
que
me
llama,
tú
me
llamas
If
it's
the
voice
of
my
shepherd
that
calls
me,
you
call
me
No
hay
ladrón
que
se
robe
mi
bendición
There
is
no
thief
who
will
steal
my
blessing
Porque
tú
eres
mi
pastor
y
es
tu
voz
Because
you
are
my
shepherd
and
it's
your
voice
Cuando
tú
me
llamas,
me
llamas,
me
llamas
When
you
call
me,
you
call
me,
you
call
me
Oigo
tus
palabras
me
llamas
me
llamas
I
hear
your
words,
you
call
me,
you
call
me
Sigo
el
camino
al
oír
tu
voz
I
follow
the
path
when
I
hear
your
voice
Cuando
tú
me
llamas
yo
corro
hacia
ti
When
you
call
me
I
run
to
you
A
ti
yo
corro,
tú
me
das
la
fortaleza
To
you
I
run,
you
give
me
strength
A
ti
yo
corro
porque
tú
cuidas
mi
mesa
To
you
I
run
because
you
care
for
my
table
A
ti
yo
corro
porque
nadie
como
tú,
Jesús
To
you
I
run
because
no
one
is
like
you,
Jesus
Es
que
yo
corro
porque
eres
mi
guía
It's
that
I
run
because
you
are
my
guide
Y
tú
me
has
dado
un
nuevo
día
And
you
have
given
me
a
new
day
Es
que
yo
corro
porque
no
hay
nadie
como
tú
It's
that
I
run
because
there
is
no
one
like
you
Cuando
tú
me
llamas,
me
llamas,
me
llamas
When
you
call
me,
you
call
me,
you
call
me
Oigo
tus
palabras,
me
llamas,
me
llamas
I
hear
your
words,
you
call
me,
you
call
me
Sigo
el
camino
al
oír
tu
voz
I
follow
the
path
when
I
hear
your
voice
Cuando
tú
me
llamas
yo
corro
hacia
ti
When
you
call
me
I
run
to
you
Yo
corro
hacia
ti
I
run
to
you
Es
que
yo
corro
porque
eres
mi
vida
It's
that
I
run
because
you
are
my
life
Tú
me
has
dado
un
nuevo
día
You
have
given
me
a
new
day
Es
que
yo
corro
porque
no
hay
nadie
como
tú
It's
that
I
run
because
there
is
no
one
like
you
(Yo
corro
hacia
ti)
(I
run
to
you)
Musiko
y
DeLuz
Musiko
and
DeLuz
(Yo
corro
hacia
ti)
(I
run
to
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan David Botello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.