Dema - La cuenta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dema - La cuenta




La cuenta
The bill
Manny
Manny
La puta a ta mama
The bitch to your mother
La puta a ta mama
The bitch to your mother
Un pétou, un Pago
A kiss, a Pago
J'suis au quartier ça veut les sous à Pablo
I'm in the neighborhood it wants the money from Pablo
Aujourd'hui il fait pas beau
Today the weather's no good
J'ai mis les lunettes et j'suis parti au studio
I put on my glasses and I went to the studio
Après j'vais à Marbella
After I go to Marbella
Changer les idées on en a marre de la
Change our minds we're tired of
Même vue, on va s'tailler au bord de la
The same view, we're gonna take off to the edge of the
Mer, un weenk-end avec les petites bellas
Sea, a weekend with the little bellas
J'ai mis les 4 Anneaux
I put on the four Rings
J'suis avec quatre gos j'écris dans la vago
I'm with four chicks I'm writing in the whip
On connait bien les taros
We know the cops well
Je t'ai mis quatre kilos derrière les agglos
I put four kilos behind the blocks for you
Maintenant il m'faut la cuenta
Now I need the bill
La puta a ta mama
The bitch to your mother
La puta a ta mama
The bitch to your mother
La puta a ta mama
The bitch to your mother
Pourquoi tu m'vois tu m'pointes toi?
Why when you see me you point me?
La puta a ta mama
The bitch to your mother
La puta a ta mama
The bitch to your mother
La puta a ta mama
The bitch to your mother
T'avais les 4 Anneaux, t'as pas su accélérer
You had the four Rings, you didn't know how to accelerate
Et t'as perdu tes huevos poto quand t'as vu les poulets
And you lost your balls, dude, when you saw the chicks
Ok j'suis dans la favela, dans mon équipe y'a que des fratellos
Ok I'm in the favela, in my team there's only bros
C'est une gadji bah vas-y palpe-la
She's a chick so go ahead and feel her up
On sait jamais elle peut t'donner un go
You never know, she can give you a blowjob
À l'ancienne à la tour
Old-school in the tower
Je regardais le quartier du dernier étage
I looked at the neighborhood from the top floor
Et je te faisais la cour
And I courted you
Rappelle-toi depuis l'temps on avait tourné la page
Remember, we had turned the page long ago
Maintenant il m'faut la cuenta
Now I need the bill
La puta a ta mama
The bitch to your mother
La puta a ta mama
The bitch to your mother
La puta a ta mama
The bitch to your mother
Pourquoi tu m'vois tu m'pointes toi?
Why when you see me you point me?
La puta a ta mama
The bitch to your mother
La puta a ta mama
The bitch to your mother
La puta a ta mama
The bitch to your mother
Elle m'a connu, j'étais tout seul
She knew me, I was all alone
Elle est partie, ça m'a mis le seum
She left, it bummed me out
J'avais que la musique, que le studio
I only had music, only the studio
Quelques amis qui me resteront fidèles
A few friends who'll stay true to me
Et dans le fond j'suis un peu fou-fou
And deep down I'm a little crazy
J'l'emboucane j'lui mets son coup-coup
I hit it and I give it to her rough
Chérie j'veux pas la moitié, j'veux tout-tout
Baby I don't want half, I want it all
Elle allume une bougie quand le soleil se couche
She lights a candle when the sun goes down
Maintenant il m'faut la cuenta
Now I need the bill
La puta a ta mama
The bitch to your mother
La puta a ta mama
The bitch to your mother
La puta a ta mama
The bitch to your mother
Pourquoi tu m'vois tu m'pointes toi?
Why when you see me you point me?
La puta a ta mama
The bitch to your mother
La puta a ta mama
The bitch to your mother
La puta a ta mama
The bitch to your mother
Maintenant il m'faut la cuenta
Now I need the bill
La puta a ta mama
The bitch to your mother
La puta a ta mama
The bitch to your mother
La puta a ta mama
The bitch to your mother
Pourquoi tu m'vois tu m'pointes toi?
Why when you see me you point me?
La puta a ta mama
The bitch to your mother
La puta a ta mama
The bitch to your mother
La puta a ta mama
The bitch to your mother






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.