Текст и перевод песни Demarca - Lá Vai O Moleque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lá Vai O Moleque
There Goes the Brat
Vem
ver
o
menino
dançar
Come
watch
the
boy
dance
Venha
correndo
aproveitar
a
brincadeira
Come
running
to
enjoy
the
fun
Vem
ver
o
moleque
cantar
Come
watch
the
brat
sing
Parece
até
um
sabiá
da
cantareira
He
sounds
like
a
nightingale
from
Cantareira
Lá
vai
o
moleque
descendo
a
ladeira
There
goes
the
brat
down
the
hill
Abrindo
caminhos
com
o
coração
Making
his
way
with
his
heart
Tramando
arruaça,
driblando
a
tristeza,
vai
Planning
mischief,
dodging
sadness,
go
on
Preserve
a
pureza,
vai
Preserve
your
innocence,
go
on
Dê
voz
à
canção
Give
voice
to
the
song
Leva
um
caderno,
uma
água,
um
fruto
Take
a
notebook,
some
water,
and
a
fruit
Leva
Santa
Rita
tua
guardiã
Take
Santa
Rita,
your
guardian
Nós
daqui
de
cima
zelamos
por
tudo,
vai
We
from
up
here
look
after
everything,
go
on
Teu
tempo
é
o
futuro,
vai
Your
time
is
the
future,
go
on
Cante
pro
amanhã
Sing
for
tomorrow
Vem
ver
o
menino
dançar
Come
watch
the
boy
dance
Venha
correndo
aproveitar
a
brincadeira
Come
running
to
enjoy
the
fun
Vem
ver
o
moleque
cantar
Come
watch
the
brat
sing
Parece
até
um
sabiá
da
cantareira
He
sounds
like
a
nightingale
from
Cantareira
Vem
ver
o
menino
dançar
Come
watch
the
boy
dance
Venha
correndo
aproveitar
a
brincadeira
Come
running
to
enjoy
the
fun
Vem
ver
o
moleque
cantar
Come
watch
the
brat
sing
Parece
até
um
sabiá
da
cantareira
He
sounds
like
a
nightingale
from
Cantareira
Lá
vai
o
moleque
subindo
a
ladeira
There
goes
the
brat
up
the
hill
Abrindo
caminhos
com
o
coração
Making
his
way
with
his
heart
Seus
olhos
cansados
carregam
tristezas,
vai
His
tired
eyes
carry
sadness,
go
on
Reencontre
a
pureza,
vai
Rediscover
your
innocence,
go
on
Na
voz
da
canção
In
the
voice
of
the
song
Segue
tua
lida
na
roda
do
mundo
Follow
your
path
in
the
wheel
of
the
world
Criar
melodias
é
tua
missão
Creating
melodies
is
your
mission
Não
deixe
que
o
tempo
te
torne
sisudo,
vai
Don't
let
time
make
you
sullen,
go
on
Que
a
vida
é
um
susto,
vai
Because
life
is
a
scare,
go
on
Um
breve
clarão
A
brief
flash
Vem
ver
o
menino
dançar
Come
watch
the
boy
dance
Venha
correndo
aproveitar
a
brincadeira
Come
running
to
enjoy
the
fun
Vem
ver
o
moleque
cantar
Come
watch
the
brat
sing
Parece
até
um
sabiá
da
cantareira
He
sounds
like
a
nightingale
from
Cantareira
Lá
vai
o
moleque
descendo
a
ladeira
There
goes
the
brat
down
the
hill
Abrindo
caminhos
com
o
coração
Making
his
way
with
his
heart
Tramando
arruaça,
driblando
a
tristeza,
vai
Planning
mischief,
dodging
sadness,
go
on
Preserve
a
pureza,
vai
Preserve
your
innocence,
go
on
Dê
voz
à
canção
Give
voice
to
the
song
Segue
tua
lida
na
roda
do
mundo
Follow
your
path
in
the
wheel
of
the
world
Criar
melodias
é
tua
missão
Creating
melodies
is
your
mission
Não
deixe
que
o
tempo
te
torne
sisudo,
vai
Don't
let
time
make
you
sullen,
go
on
Que
a
vida
é
um
susto,
vai
Because
life
is
a
scare,
go
on
Um
breve
clarão
A
brief
flash
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demarca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.