Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Procurei
um
sinal
nas
estrelas
pra
te
perder
Ich
suchte
ein
Zeichen
in
den
Sternen,
um
dich
zu
verlieren
Encontrei
os
meus
olhos
na
areia
Ich
fand
meine
Augen
im
Sand
E
um
brilho
de
mágoa
Und
einen
Schimmer
von
Trauer
E
qual
uma
fruta
madura
Und
wie
eine
reife
Frucht
Que
salta
sem
medo
do
chão
machucar
Die
ohne
Angst,
vom
Boden
verletzt
zu
werden,
herunterspringt
Eu
quero
deixar
nossa
pedra
Ich
möchte
unseren
Stein
verlassen
Pra
corredeira
levar
Damit
die
Strömung
ihn
fortträgt
Quando
o
vento
cantar
e
a
lembrança
vier
bater
Wenn
der
Wind
singt
und
die
Erinnerung
kommt
und
anklopft
Eu
então
vou
lançar
nossa
flecha
Dann
werde
ich
unseren
Pfeil
werfen
De
volta
ao
passado
Zurück
in
die
Vergangenheit
Na
lama
daquela
loucura
In
den
Schlamm
jenes
Wahnsinns
Que
a
flor
do
desejo
me
fez
desabar
Der
mich
durch
die
Blume
der
Begierde
zu
Fall
brachte
Eu
quero
jogar
nossos
corpos
Ich
möchte
unsere
Körper
werfen
Pra
cachoeira
lavar
Damit
der
Wasserfall
sie
reinwäscht
Lá
vem
temporal
Da
kommt
ein
Sturm
Lá
vem
temporal
Da
kommt
ein
Sturm
Lá
vem
temporal
Da
kommt
ein
Sturm
Lá,
no
sem
fim
da
terra
Dort,
am
endlosen
Ende
der
Erde
Por
milhões
de
veredas
Auf
Millionen
von
Pfaden
Num
lugar
que
esse
amor
jamais
chegou
An
einem
Ort,
den
diese
Liebe
nie
erreichte
Existe
um
rio
das
águas
negras
Existiert
ein
Fluss
mit
schwarzen
Wassern
Onde
a
saudade
passará
Wo
die
Sehnsucht
vergehen
wird
Lá,
no
sem
fim
da
terra
Dort,
am
endlosen
Ende
der
Erde
Por
milhões
de
veredas
Auf
Millionen
von
Pfaden
Num
lugar
que
esse
amor
jamais
chegou
An
einem
Ort,
den
diese
Liebe
nie
erreichte
Existe
um
rio
das
águas
negras
Existiert
ein
Fluss
mit
schwarzen
Wassern
Onde
a
saudade
passará
Wo
die
Sehnsucht
vergehen
wird
Lá
vem
temporal
Da
kommt
ein
Sturm
Lá
vem
temporal
Da
kommt
ein
Sturm
Lá
vem
temporal
Da
kommt
ein
Sturm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demarca, Iara Ferreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.