Текст и перевод песни Demarco Flamenco feat. María Artés Lamorena - ¿Qué nos ha pasado? (feat. María Artés Lamorena)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué nos ha pasado? (feat. María Artés Lamorena)
Что с нами случилось? (совместно с Марией Артес Ламорена)
Tal
vez
en
un
rincón
del
alma
se
escondieran
las
palabras
Может
быть,
где-то
в
уголке
души
спрятались
слова,
Que
describan
nuestro
amor
Которые
могли
бы
описать
нашу
любовь.
O
cogiera
la
llave
equivocada,
otra
puerta
te
encontraras
Или
ты
взяла
не
тот
ключ,
нашла
другую
дверь,
Y
la
nuestra
se
cerró
А
наша
закрылась.
Dime
a
dónde
van,
esos
sentimientos
que
construyeron
sueños
Скажи
мне,
куда
уходят
те
чувства,
что
строили
мечты,
Nuestros
sueños
Наши
мечты?
Dime
a
dónde
van,
todas
esas
noches
abrazándonos
tan
lento
Скажи
мне,
куда
уходят
все
те
ночи,
когда
мы
обнимались
так
медленно,
Ay,
tan
lento
Ах,
так
медленно?
¿Qué
nos
ha
pasado?
Что
с
нами
случилось?
Confiamos
nuestros
sueños
y
ahora
han
terminado
Мы
доверили
друг
другу
свои
мечты,
а
теперь
всё
кончено.
No
quiero
ser
un
recuerdo
más
en
tu
pasado
Я
не
хочу
быть
просто
воспоминанием
в
твоем
прошлом.
Porque
tú
y
yo
si
podemos
juntos,
vamos,
vamos
Ведь
мы
с
тобой
можем
быть
вместе,
давай,
давай!
¿Qué
nos
ha
pasado?
Что
с
нами
случилось?
Confiamos
nuestros
sueños
y
ahora
han
terminado
Мы
доверили
друг
другу
свои
мечты,
а
теперь
всё
кончено.
No
quiero
ser
un
recuerdo
más
en
tu
pasado
Я
не
хочу
быть
просто
воспоминанием
в
твоем
прошлом.
Porque
tú
y
yo
si
podemos
juntos,
vamos,
vamos
Ведь
мы
с
тобой
можем
быть
вместе,
давай,
давай!
Porque
al
llegar
a
casa
siento
que
lo
pesaba
dentro
Потому
что,
приходя
домой,
я
чувствую
тяжесть
внутри,
Dentro
de
este
corazón,
dentro
de
este
corazón
Внутри
этого
сердца,
внутри
этого
сердца.
Pero
es
que
afuera
solo
encuentro
viento
Но
снаружи
я
нахожу
только
ветер,
Y
yo
ya
no
quiero
eso,
si
tú
no
me
das
calor
И
я
больше
не
хочу
этого,
если
ты
не
дашь
мне
тепла.
Dime
a
donde
van,
esos
sentimientos
que
construyeron
sueños
Скажи
мне,
куда
уходят
те
чувства,
что
строили
мечты,
Nuestros
sueños
Наши
мечты?
Dime
a
donde
van,
todas
esas
noches
abrazándonos
tan
lento
Скажи
мне,
куда
уходят
все
те
ночи,
когда
мы
обнимались
так
медленно,
Ay,
tan
lento
Ах,
так
медленно?
¿Qué
nos
ha
pasado?
Что
с
нами
случилось?
Confiamos
nuestros
sueños
y
ahora
han
terminado
Мы
доверили
друг
другу
свои
мечты,
а
теперь
всё
кончено.
No
quiero
ser
un
recuerdo
más
en
tu
pasado
Я
не
хочу
быть
просто
воспоминанием
в
твоем
прошлом.
Porque
tú
y
yo
si
podemos
juntos,
vamos,
vamos
Ведь
мы
с
тобой
можем
быть
вместе,
давай,
давай!
¿Qué
nos
ha
pasado?
Что
с
нами
случилось?
Confiamos
nuestros
sueños
y
ahora
han
terminado
Мы
доверили
друг
другу
свои
мечты,
а
теперь
всё
кончено.
No
quiero
ser
un
recuerdo
más
en
tu
pasado
Я
не
хочу
быть
просто
воспоминанием
в
твоем
прошлом.
Porque
tú
y
yo
sí
podemos
juntos,
vamos,
vamos
Ведь
мы
с
тобой
можем
быть
вместе,
давай,
давай!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demarco Flamenco
Альбом
Uno
дата релиза
03-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.