Текст и перевод песни Demarco Flamenco - Clavaito en la piel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clavaito en la piel
Stuck in my skin
Cuánta'
veces'
How
many
times
He
querido
quererte
I've
wanted
to
love
you
Pero
tú
no
quisiste
But
you
didn't
want
to
Y
ahora
lloras
por
mí
And
now
you're
crying
for
me
Tú
te
muere'
You're
dying
Como
yo
me
moría
As
I
was
dying
Cuando
no
te
tenía
When
I
didn't
have
you
Y
te
echaste
a
reír
And
you
started
laughing
No,
no
me
olvido
de
ti
No,
I
don't
forget
about
you
Ni
me
quiero
olvidar
And
I
don't
want
to
forget
about
you
Aunque
debe'
saber
Although
I
have
to
know
Que
en
tu'
ojo'
no
puedo
mirarme
That
I
can't
look
into
your
eyes
Tengo
algo
clavaito
en
la
piel
I
have
something
stuck
in
my
skin
No
es
veneno
pero
siento
que
arde
It's
not
poison
but
I
feel
it
burning
Si
consigo
sacarlo
tal
vez
If
I
manage
to
get
it
out
maybe
Me
enamoré
sin
miedo
a
perderte
I
fell
in
love
without
fear
of
losing
you
Y
el
orgullo
me
dejé
creer
And
pride
made
me
believe
Que
hay
amore'
que
nunca
te
mienten
That
there
are
loves
that
never
lie
to
you
Y
que
siempre
me
va'
a
querer
And
that
you
will
always
love
me
Cuantas
vece'
How
many
times
He
maldecido
mi
suerte
I've
cursed
my
luck
Y
aunque
dejó
de
dolerme
And
although
it
stopped
hurting
me
No
está
fuera
de
mí
(no
está
fuera
de
mí)
It's
not
out
of
me
(it's
not
out
of
me)
No,
no
me
olvido
de
ti
No,
I
don't
forget
about
you
Ni
me
quiero
olvidar
And
I
don't
want
to
forget
about
you
Aunque
debe'
saber
Although
I
have
to
know
Que
en
tu'
ojo'
no
puedo
mirarme
That
I
can't
look
into
your
eyes
Tengo
algo
clavaito
en
la
piel
I
have
something
stuck
in
my
skin
No
es
veneno
pero
siento
que
arde
It's
not
poison
but
I
feel
it
burning
Si
consigo
sacarlo
tal
vez
If
I
manage
to
get
it
out
maybe
Me
enamoré
sin
miedo
a
perderte
I
fell
in
love
without
fear
of
losing
you
Y
el
orgullo
me
dejé
creer
And
pride
made
me
believe
Que
hay
amore'
que
nunca
te
mienten
That
there
are
loves
that
never
lie
to
you
Y
que
siempre
me
va'
a
querer
And
that
you
will
always
love
me
Y
no
vuelvas
si
no
viene'
pa
mí
And
don't
come
back
if
you
don't
come
for
me
Si
no
viene'
pa
mí
If
you
don't
come
for
me
Si
no
viene'
pa
mí
If
you
don't
come
for
me
Y
no
vuelvas
si
no
viene'
pa
mí
And
don't
come
back
if
you
don't
come
for
me
Si
no
viene'
pa
mí
If
you
don't
come
for
me
Si
no
viene'
pa
mí
If
you
don't
come
for
me
Que
en
tus
ojos
no
puedo
mirarme
That
in
your
eyes
I
can't
look
Tengo
algo
clavaito
en
la
piel
I
have
something
stuck
in
my
skin
No
es
veneno,
pero
siento
que
arde
It's
not
poison,
but
I
feel
it
burning
Si
consigo
sacarlo
tal
ve'
If
I
manage
to
get
it
out
maybe
Me
enamoré
sin
miedo
a
perderte
I
fell
in
love
without
fear
of
losing
you
Y
el
orgullo
me
dejé
creer
And
pride
made
me
believe
Que
hay
amore'
que
nunca
te
mienten
That
there
are
loves
that
never
lie
to
you
Y
que
siempre
me
vas
a
querer
And
that
you
will
always
love
me
Y
no
vuelvas
si
no
viene'
pa
mí
And
don't
come
back
if
you
don't
come
for
me
Si
no
viene'
pa
mí
If
you
don't
come
for
me
Si
no
viene'
pa
mí
(si
no
viene')
If
you
don't
come
for
me
(if
you
don't
come)
Y
no
vuelvas
si
no
viene'
pa
mí
And
don't
come
back
if
you
don't
come
for
me
Si
no
viene'
pa
mí
If
you
don't
come
for
me
Si
no
viene'
pa
mí
(y
no
vuelva')
If
you
don't
come
for
me
(and
don't
come
back)
Y
no
vuelvas
si
no
viene'
pa
mí
And
don't
come
back
if
you
don't
come
for
me
Si
no
viene'
pa
mí
If
you
don't
come
for
me
Si
no
viene'
pa
mí
(y
no
vuelva')
If
you
don't
come
for
me
(and
don't
come
back)
Y
no
vuelvas
si
no
viene'
pa
mí
And
don't
come
back
if
you
don't
come
for
me
Si
no
viene'
pa
mí
If
you
don't
come
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.