Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como te imaginé
Wie ich dich mir vorgestellt habe
Me
gusta
tu
risa
de
niña
inocente
Ich
mag
dein
unschuldiges
Mädchenlachen
Me
encanta
tu
boca,
tus
labios
me
pierden
Ich
liebe
deinen
Mund,
deine
Lippen
bringen
mich
um
den
Verstand
Me
gusta
la
manera
Ich
mag
die
Art
Que
tú
tienes
de
quererme
Wie
du
mich
liebst
Me
gusta
que
digas
que
por
mí
te
mueres
Ich
mag
es,
wenn
du
sagst,
dass
du
für
mich
stirbst
Que
lo
pasas
mal
cuando
no
me
tienes
Dass
es
dir
schlecht
geht,
wenn
du
mich
nicht
hast
Que
cuentas
los
minutos
Dass
du
die
Minuten
zählst
Que
te
quedan
para
verme
Bis
du
mich
wiedersehen
kannst
Y
eres
así
como
te
imaginé
Und
du
bist
so,
wie
ich
dich
mir
vorgestellt
habe
La
mujer
de
mis
sueños,
por
suerte
te
encontré
Die
Frau
meiner
Träume,
zum
Glück
habe
ich
dich
gefunden
Doy
gracias
a
la
vida
por
cruzarte
en
mi
camino
Ich
danke
dem
Leben,
dass
du
meinen
Weg
gekreuzt
hast
Y
rezo
cada
día
para
que
sigas
conmigo
Und
ich
bete
jeden
Tag,
dass
du
bei
mir
bleibst
Y
eres
así
como
te
imaginé
Und
du
bist
so,
wie
ich
dich
mir
vorgestellt
habe
La
mujer
de
mis
sueños,
por
suerte
te
encontré
Die
Frau
meiner
Träume,
zum
Glück
habe
ich
dich
gefunden
Doy
gracias
a
la
vida
por
cruzarte
en
mi
camino
Ich
danke
dem
Leben,
dass
du
meinen
Weg
gekreuzt
hast
Y
rezo
cada
día
para
que
sigas
conmigo
Und
ich
bete
jeden
Tag,
dass
du
bei
mir
bleibst
Me
duele
que
llores
si
te
encuentras
triste
Es
tut
mir
weh,
wenn
du
weinst,
wenn
du
traurig
bist
Intento
animarte
pa
ver
si
te
ríes
Ich
versuche
dich
aufzumuntern,
um
dich
lachen
zu
sehen
La
mejor
medicina
Die
beste
Medizin
Para
curar
las
cicatrices
Um
die
Narben
zu
heilen
Y
suelo
mirar
contigo
la
luna
Und
oft
schaue
ich
mit
dir
den
Mond
an
Ver
como
su
luz
realza
tu
hermosura
Um
zu
sehen,
wie
sein
Licht
deine
Schönheit
hervorhebt
No
existirá
en
la
tierra
Es
wird
auf
Erden
keine
Belleza
como
la
tuya
Schönheit
wie
die
deine
geben
Y
eres
así
como
te
imaginé
Und
du
bist
so,
wie
ich
dich
mir
vorgestellt
habe
La
mujer
de
mis
sueños,
por
suerte
te
encontré
Die
Frau
meiner
Träume,
zum
Glück
habe
ich
dich
gefunden
Doy
gracias
a
la
vida
por
cruzarte
en
mi
camino
Ich
danke
dem
Leben,
dass
du
meinen
Weg
gekreuzt
hast
Y
rezo
cada
día
para
que
sigas
conmigo
Und
ich
bete
jeden
Tag,
dass
du
bei
mir
bleibst
Y
eres
así
como
te
imaginé
Und
du
bist
so,
wie
ich
dich
mir
vorgestellt
habe
La
mujer
de
mis
sueños,
por
suerte
te
encontré
Die
Frau
meiner
Träume,
zum
Glück
habe
ich
dich
gefunden
Doy
gracias
a
la
vida
por
cruzarte
en
mi
camino
Ich
danke
dem
Leben,
dass
du
meinen
Weg
gekreuzt
hast
Y
rezo
cada
día
para
que
sigas
conmigo
Und
ich
bete
jeden
Tag,
dass
du
bei
mir
bleibst
Y
eres
así
como
te
imaginé
Und
du
bist
so,
wie
ich
dich
mir
vorgestellt
habe
La
mujer
de
mis
sueños,
por
suerte
te
encontré
Die
Frau
meiner
Träume,
zum
Glück
habe
ich
dich
gefunden
Doy
gracias
a
la
vida
por
cruzarte
en
mi
camino
Ich
danke
dem
Leben,
dass
du
meinen
Weg
gekreuzt
hast
Y
rezo
cada
día
para
que
sigas
conmigo
Und
ich
bete
jeden
Tag,
dass
du
bei
mir
bleibst
Y
eres
así
como
te
imaginé
Und
du
bist
so,
wie
ich
dich
mir
vorgestellt
habe
La
mujer
de
mis
sueños,
por
suerte
te
encontré
Die
Frau
meiner
Träume,
zum
Glück
habe
ich
dich
gefunden
Doy
gracias
a
la
vida
por
cruzarte
en
mi
camino
Ich
danke
dem
Leben,
dass
du
meinen
Weg
gekreuzt
hast
Y
rezo
cada
día
para
que
sigas
conmigo
Und
ich
bete
jeden
Tag,
dass
du
bei
mir
bleibst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Jesus Borrego Lopez
Альбом
Uno
дата релиза
03-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.