Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca me he ido
Ich bin nie gegangen
Te
quiero
junto
a
mí
Ich
will
dich
bei
mir
Entro
en
guerras
perdidas,
mis
noches
no
tienen
fin
Ich
ziehe
in
verlorene
Kriege,
meine
Nächte
nehmen
kein
Ende
Me
quema
el
no
tenerte
y
hasta
me
niego
a
vivir
Es
quält
mich,
dich
nicht
zu
haben,
und
ich
weigere
mich
sogar
zu
leben
Recuérdame
el
día
que
no
esté
aquí
(Que
no
esté
aquí)
Erinnere
dich
an
mich
an
dem
Tag,
an
dem
ich
nicht
hier
bin
(Dass
ich
nicht
hier
bin)
El
día
ya
esta
aquí
Der
Tag
ist
schon
da
Otra
noche
infinita
maldiciendo
que
caí
Wieder
eine
unendliche
Nacht,
in
der
ich
verfluche,
dass
ich
gefallen
bin
No
escuchas
mis
lamentos
porque
yo
no
soy
así
Du
hörst
mein
Klagen
nicht,
weil
ich
nicht
so
bin
Pero
es
que
me
da
miedo
estar
sin
ti
(Miedo
estar
sin
ti)
Aber
ich
habe
Angst,
ohne
dich
zu
sein
(Angst,
ohne
dich
zu
sein)
Sabes
que
siempre
contigo
Du
weißt,
dass
ich
immer
bei
dir
bin
'Toy
aquí
y
nunca
me
he
ido
Ich
bin
hier
und
bin
nie
gegangen
Por
favor,
piensa
en
nosotros
Bitte,
denk
an
uns
Y
en
lo
que
me
has
prometi'o
Und
an
das,
was
du
mir
versprochen
hast
Y
si
me
dice
que
no
vuelve,
no
vuelve
Und
wenn
du
mir
sagst,
dass
du
nicht
zurückkommst,
nicht
zurückkommst
Me
aterra
el
no
tenerte
y
perderte,
perderte
Es
macht
mir
panische
Angst,
dich
nicht
zu
haben
und
dich
zu
verlieren,
dich
zu
verlieren
Porque
nunca
he
deja'o
de
quererte,
quererte
Weil
ich
nie
aufgehört
habe,
dich
zu
lieben,
dich
zu
lieben
Me
muero
si
tú
me
dices
que
no
Ich
sterbe,
wenn
du
Nein
zu
mir
sagst
Y
si
me
dice
que
no
vuelve,
no
vuelve
Und
wenn
du
mir
sagst,
dass
du
nicht
zurückkommst,
nicht
zurückkommst
Me
aterra
el
no
tenerte
y
perderte,
perderte
Es
macht
mir
panische
Angst,
dich
nicht
zu
haben
und
dich
zu
verlieren,
dich
zu
verlieren
Porque
nunca
he
deja'o
de
quererte,
quererte
Weil
ich
nie
aufgehört
habe,
dich
zu
lieben,
dich
zu
lieben
Me
muero
si
tú
me
dices
que
no
Ich
sterbe,
wenn
du
Nein
zu
mir
sagst
Me
pierdo
yo
sin
ti
Ich
verliere
mich
ohne
dich
Pensé
que
volverías
y
de
nuevo
me
perdí
Ich
dachte,
du
würdest
zurückkommen,
und
wieder
habe
ich
mich
verloren
Tu
ausencia
me
castiga
y
se
ríe
hasta
de
mí
Deine
Abwesenheit
bestraft
mich
und
lacht
mich
sogar
aus
Olvida
los
fantasmas
que
hay
aquí
(Que
hay
aquí)
Vergiss
die
Geister,
die
hier
sind
(Die
hier
sind)
Te
dije:
"escúchame"
Ich
sagte
dir:
"Hör
mir
zu"
Que
fueron
tonterías
y
esa
fue
la
última
vez
Dass
es
Dummheiten
waren
und
das
das
letzte
Mal
war
Desechas
los
consejos
que
te
dieron,
sin
saber
Du
verwirfst
die
Ratschläge,
die
man
dir
gab,
ohne
es
zu
wissen
Te
pido,
vida
mía,
perdóname
(Te
pido,
vida
mía,
perdóname)
Ich
bitte
dich,
mein
Leben,
vergib
mir
(Ich
bitte
dich,
mein
Leben,
vergib
mir)
Sabes
que
siempre
contigo
Du
weißt,
dass
ich
immer
bei
dir
bin
'Toy
aquí
y
nunca
me
he
ido
Ich
bin
hier
und
bin
nie
gegangen
Por
favor,
piensa
en
nosotros
Bitte,
denk
an
uns
Y
en
lo
que
me
has
prometi'o
Und
an
das,
was
du
mir
versprochen
hast
Y
si
me
dice
que
no
vuelve,
no
vuelve
Und
wenn
du
mir
sagst,
dass
du
nicht
zurückkommst,
nicht
zurückkommst
Me
aterra
el
no
tenerte
y
perderte,
perderte
Es
macht
mir
panische
Angst,
dich
nicht
zu
haben
und
dich
zu
verlieren,
dich
zu
verlieren
Porque
nunca
he
deja'o
de
quererte,
quererte
Weil
ich
nie
aufgehört
habe,
dich
zu
lieben,
dich
zu
lieben
Me
muero
si
tú
me
dices
que
no
Ich
sterbe,
wenn
du
Nein
zu
mir
sagst
Y
si
me
dice
que
no
vuelve,
no
vuelve
Und
wenn
du
mir
sagst,
dass
du
nicht
zurückkommst,
nicht
zurückkommst
Me
aterra
el
no
tenerte
y
perderte,
perderte
Es
macht
mir
panische
Angst,
dich
nicht
zu
haben
und
dich
zu
verlieren,
dich
zu
verlieren
Porque
nunca
he
deja'o
de
quererte,
quererte
Weil
ich
nie
aufgehört
habe,
dich
zu
lieben,
dich
zu
lieben
Me
muero
si
tú
me
dices
que
no
Ich
sterbe,
wenn
du
Nein
zu
mir
sagst
Y
si
me
dice
que
no
vuelve,
no
vuelve
Und
wenn
du
mir
sagst,
dass
du
nicht
zurückkommst,
nicht
zurückkommst
Me
aterra
el
no
tenerte
y
perderte,
perderte
Es
macht
mir
panische
Angst,
dich
nicht
zu
haben
und
dich
zu
verlieren,
dich
zu
verlieren
Porque
nunca
he
deja'o
de
quererte,
quererte
Weil
ich
nie
aufgehört
habe,
dich
zu
lieben,
dich
zu
lieben
Me
muero
si
tú
me
dices
que
no
Ich
sterbe,
wenn
du
Nein
zu
mir
sagst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Velasco Jimenez, Rosario Martinez Gomez, Marcos Jesus Borrego Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.