Demarco Flamenco - Te entiendo - перевод текста песни на немецкий

Te entiendo - Demarco Flamencoперевод на немецкий




Te entiendo
Ich verstehe dich
Fuiste su primer amor, lo
Du warst ihre erste Liebe, ich weiß
Por eso tengo miedo que te vuelva a ver
Deshalb habe ich Angst, dass sie dich wiedersieht
Ella se entregaba a ti también, lo
Sie hat sich dir auch hingegeben, ich weiß
Imagino que fuiste su primera vez
Ich stelle mir vor, du warst ihr erstes Mal
no me engañarás, ya por dónde vas
Du wirst mich nicht täuschen, ich weiß schon, worauf du hinauswillst
Te entiendo, porque yo también lo haría
Ich verstehe dich, denn ich würde es auch tun
Te juro que la buscaría, si dejara de ser mía
Ich schwöre dir, ich würde sie suchen, wenn sie nicht mehr mein wäre
Te entiendo, porque yo también lo haría
Ich verstehe dich, denn ich würde es auch tun
Te juro que la buscaría, si dejara de ser mía
Ich schwöre dir, ich würde sie suchen, wenn sie nicht mehr mein wäre
Te entiendo
Ich verstehe dich
No te atrevas a robarme
Wage es nicht, mir zu stehlen
Lo que más me inspira en la vida
Was mich im Leben am meisten inspiriert
Si ella se va, mi pulso se detendría
Wenn sie geht, würde mein Puls stillstehen
Así que aléjate, ieh ieh ieh ieh
Also halt dich fern, ieh ieh ieh ieh
Así que aléjate, ieh ieh ieh ieh, aléjate
Also halt dich fern, ieh ieh ieh ieh, halt dich fern
Te entiendo, porque yo también lo haría
Ich verstehe dich, denn ich würde es auch tun
Te juro que la buscaría, si dejara de ser mía
Ich schwöre dir, ich würde sie suchen, wenn sie nicht mehr mein wäre
(Si dejara de ser mía)
(Wenn sie nicht mehr mein wäre)
Te entiendo, porque yo también lo haría
Ich verstehe dich, denn ich würde es auch tun
Te juro que la buscaría, si dejara de ser mía
Ich schwöre dir, ich würde sie suchen, wenn sie nicht mehr mein wäre
Así que aléjate, ieh ieh ieh ieh (Pero te entiendo)
Also halt dich fern, ieh ieh ieh ieh (Aber ich verstehe dich)
Así que aléjate, ieh ieh ieh eh eh (Aunque lo estoy sintiendo)
Also halt dich fern, ieh ieh ieh eh eh (Obwohl ich es fühle)
Así que aléjate, ieh ieh ieh ieh (Y tengo tanto miedo)
Also halt dich fern, ieh ieh ieh ieh (Und ich habe solche Angst)
Así que aléjate, ieh ieh ieh ieh (Pero te entiendo)
Also halt dich fern, ieh ieh ieh ieh (Aber ich verstehe dich)
Fuiste su primer amor, lo
Du warst ihre erste Liebe, ich weiß
Por eso tengo miedo
Deshalb habe ich Angst
Que te vuelva a ver
Dass sie dich wiedersieht
Te entiendo, porque yo también lo haría
Ich verstehe dich, denn ich würde es auch tun
Te juro que la buscaría, si dejará de ser mía (Yo la buscaría)
Ich schwöre dir, ich würde sie suchen, wenn sie nicht mehr mein wäre (Ich würde sie suchen)
Te entiendo porque yo también lo haría
Ich verstehe dich, denn ich würde es auch tun
Te juro que la buscaría, si dejará de ser mía (Si dejará de ser mía)
Ich schwöre dir, ich würde sie suchen, wenn sie nicht mehr mein wäre (Wenn sie nicht mehr mein wäre)
Así que aléjate, ieh ieh ieh ieh (Te entiendo, te entiendo)
Also halt dich fern, ieh ieh ieh ieh (Ich verstehe dich, ich verstehe dich)
Así que aléjate, ieh ieh ieh ieh (Y tengo tanto miedo)
Also halt dich fern, ieh ieh ieh ieh (Und ich habe solche Angst)
Así que aléjate, ieh ieh ieh ieh (Te entiendo, te entiendo)
Also halt dich fern, ieh ieh ieh ieh (Ich verstehe dich, ich verstehe dich)
Así que aléjate, ieh ieh ieh ieh (Te entiendo)
Also halt dich fern, ieh ieh ieh ieh (Ich verstehe dich)





Авторы: Jose Hector Portilla Rodriguez, Sergio Bello Pastor, Marcos Jesus Borrego Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.