Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tus ojos y los míos
Deine Augen und meine
Se
quedan
sin
sabor
Alles
wird
fade
Si
estoy
lejos
de
ti
Wenn
ich
fern
von
dir
bin
Sienten
el
amargor
Fühle
ich
Bitterkeit
Si
es
otro
el
carmín
Wenn
es
ein
anderes
Rot
ist
Mis
labios
como
yo
Meine
Lippen,
so
wie
ich,
Te
quieren
solo
a
ti
Wollen
nur
dich
Se
pierden
en
tu
piel
Verlieren
sich
in
deiner
Haut
Y
allí
quieren
morir
Und
dort
wollen
sie
sterben
Está
mi
habitación
In
meinem
Zimmer
liegt
Con
ese
olor
a
ti
Dieser
Duft
von
dir
No
dejo
entrar
el
sol
Ich
lasse
die
Sonne
nicht
herein
Para
no
permitir
Um
nicht
zuzulassen
Que
pueda
iluminar
Dass
sie
es
erhellt
Y
no
te
vea
aquí
Und
ich
dich
nicht
hier
sehe
Yo
prefiero
pensar
Ich
stelle
mir
lieber
vor
Que
vienes
a
dormir
Dass
du
zum
Schlafen
kommst
Tus
ojos
y
los
míos
no
pueden
llorar
Deine
Augen
und
meine
können
nicht
weinen
Se
miran
y
se
entienden,
no
hace
falta
más
Sie
schauen
sich
an
und
verstehen
sich,
mehr
braucht
es
nicht
Se
mueren
por
tenerse
Sie
sehnen
sich
so
sehr
danach
Cerquita
los
dos
einander
ganz
nah
zu
sein
Y
brillan
como
nunca
Und
sie
strahlen
wie
nie
zuvor
Si
ven
que
hablan
de
amor
Wenn
sie
sehen,
dass
man
von
Liebe
spricht
Tus
ojos
y
los
míos
no
pueden
llorar
Deine
Augen
und
meine
können
nicht
weinen
Se
miran
y
se
entienden,
no
hace
falta
más
Sie
schauen
sich
an
und
verstehen
sich,
mehr
braucht
es
nicht
Se
mueren
por
tenerse
Sie
sehnen
sich
so
sehr
danach
Cerquita
los
dos
einander
ganz
nah
zu
sein
Y
brillan
como
nunca
Und
sie
strahlen
wie
nie
zuvor
Si
ven
que
hablan
de
amor
Wenn
sie
sehen,
dass
man
von
Liebe
spricht
La
voz
de
la
razón
Die
Stimme
der
Vernunft
Me
quiere
hacer
pensar
Will
mich
glauben
machen
Que
olvide
ese
calor
Dass
ich
diese
Wärme
vergessen
soll
Y
que
no
espere
más
Und
dass
ich
nicht
länger
warten
soll
Pero
no
encontraré
Aber
ich
werde
nicht
finden
Te
puedo
asegurar
Das
kann
ich
dir
versichern
Ninguna
otra
mujer
Keine
andere
Frau
A
la
que
quiera
más
Die
ich
mehr
lieben
könnte
Aquí
me
quedaré
Hier
werde
ich
bleiben
Sentado
en
el
jardín
Sitzend
im
Garten
Donde
hace
poco
que
Wo
sie
mich
erst
vor
kurzem
Me
hacía
tan
feliz
so
glücklich
machte
Porque
aquí
la
besé
Denn
hier
habe
ich
sie
geküsst
Y
la
vi
sonreír
Und
sah
sie
lächeln
Y
sé
que
va
a
volver
Und
ich
weiß,
dass
sie
zurückkommen
wird
Porque
me
quiere
a
mí
Weil
sie
mich
liebt
Tus
ojos
y
los
míos
no
pueden
llorar
Deine
Augen
und
meine
können
nicht
weinen
Se
miran
y
se
entienden
no
hace
falta
más
Sie
schauen
sich
an
und
verstehen
sich,
mehr
braucht
es
nicht
Se
mueren
por
tenerse
Sie
sehnen
sich
so
sehr
danach
Cerquita
los
dos
einander
ganz
nah
zu
sein
Y
brillan
como
nunca
Und
sie
strahlen
wie
nie
zuvor
Si
ven
que
hablan
de
amor
Wenn
sie
sehen,
dass
man
von
Liebe
spricht
Tus
ojos
y
los
míos
no
pueden
llorar
Deine
Augen
und
meine
können
nicht
weinen
Se
miran
y
se
entienden,
no
hace
falta
más
Sie
schauen
sich
an
und
verstehen
sich,
mehr
braucht
es
nicht
Se
mueren
por
tenerse
Sie
sehnen
sich
so
sehr
danach
Cerquita
los
dos
einander
ganz
nah
zu
sein
Y
brillan
como
nunca
Und
sie
strahlen
wie
nie
zuvor
Si
ven
que
hablan
de
amor
Wenn
sie
sehen,
dass
man
von
Liebe
spricht
Si
ven
que
hablan
de
amor
Wenn
sie
sehen,
dass
man
von
Liebe
spricht
Ay,
de
amor
Ach,
von
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Jesus Borrego Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.