Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
raised
in
the
trenches
where
them
young
niggas
winning
Ich
bin
in
den
Schützengräben
aufgewachsen,
wo
die
jungen
Niggas
gewinnen
Spend
it
all
in
the
mall
at
Lenox
Gib
alles
in
der
Mall
in
Lenox
aus
I
got
two
new
chains
and
both
of
them
tennis
Ich
habe
zwei
neue
Ketten
und
beide
sind
Tennis
We
just
Throw
a
100k
at
magic
city
Wir
haben
gerade
100k
in
Magic
City
hingeblättert
Bought
five
brand
new
ass
and
titties
Haben
fünf
brandneue
Ärsche
und
Titten
gekauft
2 side
hoes
and
both
of
them
pretty
2 Side
Hoes
und
beide
sind
hübsch
Getting
this
money
dawg
Ich
mache
dieses
Geld,
Dawg
I
be
getting
this
money
dawg
Ich
mache
dieses
Geld,
Dawg
If
ion
know
nun
else
I
kno
to
count
a
100
dawg
Wenn
ich
sonst
nichts
weiß,
weiß
ich,
wie
man
100
zählt,
Dawg
Big
ass
blunts
bitch
I
feel
like
stunna
dawg
Fette
Blunts,
Schlampe,
ich
fühle
mich
wie
Stunna,
Dawg
Streets
niggas
on
call
for
the
cause
Straßen-Niggas
auf
Abruf
für
die
Sache
Cuz
if
I
lost
it
all
ima
get
it
right
Denn
wenn
ich
alles
verliere,
werde
ich
es
wieder
gutmachen
These
haters
like
Marley
how
you
do
that
Diese
Hater
fragen:
Marley,
wie
machst
du
das?
Gotta
bad
bitch
and
she
gone
top
me
Habe
eine
geile
Schlampe
und
sie
wird
mich
blasen
In
a
Rental
car
wit
the
top
back
In
einem
Mietwagen
mit
offenem
Verdeck
Pussy
don't
jack
cuz
the
glock
cocked
back
Vorsicht,
Pussy,
denn
die
Glock
ist
entsichert
In
the
club
got
dis
bitch
packed
til
the
back
Im
Club
ist
diese
Schlampe
voll
bis
hinten
Nun
but
dem
takers
all
of
my
trap
babies
Nur
diese
Abzocker,
alle
meine
Trap-Babys
In
the
vip
boy
you
know
where
we
at
Im
VIP,
Junge,
du
weißt,
wo
wir
sind
Big
bottles
wit
da
sparkles
jack
Große
Flaschen
mit
den
Wunderkerzen,
Jack
Nigga
you
know
just
how
to
act
Nigga,
du
weißt,
wie
man
sich
benimmt
Bitches
tying
get
in
my
section
Schlampen
versuchen,
in
meinen
Bereich
zu
kommen
Hoe
you
know
I'm
down
wit
dat
Schlampe,
du
weißt,
ich
bin
dabei
Trying
get
to
the
top
Ich
versuche,
an
die
Spitze
zu
kommen
Cuz
we
from
the
bottom
now
Weil
wir
jetzt
von
unten
kommen
Get
her
back
to
the
Telly
Bring
sie
zurück
ins
Hotel
Shawty
gone
Hillary
Rodham
now
Shawty
wird
jetzt
zu
Hillary
Rodham
If
you
try
to
play
me
dawg
Wenn
du
versuchst,
mich
zu
verarschen,
Dawg
If
you
try
to
play
me
dawg
yeah
yeah
Wenn
du
versuchst,
mich
zu
verarschen,
Dawg,
yeah
yeah
I
got
all
my
chains
on
but
it
ain't
no
slavery
dawg
Ich
habe
all
meine
Ketten
an,
aber
es
ist
keine
Sklaverei,
Dawg
If
you
try
to
play
me
dawg
Wenn
du
versuchst,
mich
zu
verarschen,
Dawg
Please
do
play
me
dawg
yeah
yeah
Bitte
verarsch
mich,
Dawg,
yeah
yeah
I'm
strapped
up
at
every
show
so
please
don't
make
me
dawg
Ich
bin
bei
jeder
Show
bewaffnet,
also
zwing
mich
nicht,
Dawg
I
was
raised
in
the
trenches
where
them
young
niggas
winning
Ich
bin
in
den
Schützengräben
aufgewachsen,
wo
die
jungen
Niggas
gewinnen
Spend
it
all
in
the
mall
at
Lenox
Gib
alles
in
der
Mall
in
Lenox
aus
I
got
two
new
chains
and
both
of
them
tennis
Ich
habe
zwei
neue
Ketten
und
beide
sind
Tennis
We
just
Throw
a
100k
at
magic
city
Wir
haben
gerade
100k
in
Magic
City
hingeblättert
Bought
five
brand
new
ass
and
titties
Haben
fünf
brandneue
Ärsche
und
Titten
gekauft
2 side
hoes
and
both
of
them
pretty
2 Side
Hoes
und
beide
sind
hübsch
2 side
hoes
yeah
bout
them
pretty
2 Side
Hoes,
ja,
und
beide
hübsch
Man
I
call
them
hoes
sadiddy
Mann,
ich
nenne
diese
Hoes
"sadiddy"
Fat
ole
ass
and
big
ole
titties
Fette
Ärsche
und
große
Titten
Man
they
be
shaking
in
the
club
they
be
getting
it
Mann,
sie
schütteln
sich
im
Club,
sie
kriegen
es
Getting
that
money
but
got
school
in
the
day
time
Sie
machen
das
Geld,
aber
gehen
tagsüber
zur
Schule
Yeah
nigga
this
track
sliding
Ja,
Nigga,
dieser
Track
gleitet
And
you
know
nigga
I
ain't
lying
Und
du
weißt,
Nigga,
ich
lüge
nicht
They
be
putting
in
over
time
Sie
machen
Überstunden
Got
her
in
overdrive
Habe
sie
im
Overdrive
Always
gotta
get
that
dough
Muss
immer
an
das
Geld
kommen
Turned
them
ones
to
50s
bro
Habe
die
Einser
in
Fünfziger
verwandelt,
Bro
Y'all
niggas
know
why
we
in
for
Ihr
Niggas
wisst,
wofür
wir
hier
sind
Ain't
got
time
for
no
hoe
Habe
keine
Zeit
für
keine
Schlampe
I'm
trying
win
for
da
family
tho
Ich
versuche,
für
die
Familie
zu
gewinnen,
Digga
Running
out
them
trenches
gunna
bro
Renne
aus
den
Schützengräben,
Gunna,
Bro
Got
them
zips
for
the
low
Habe
die
Zips
für
wenig
Geld
Had
a
spot
on
delow
Hatte
einen
Platz
auf
Delow
Right
over
there
off
cambellton
Gleich
da
drüben
bei
Campbellton
SS
bizness
we
handle
it
SS-Geschäfte,
wir
regeln
das
We
Stay
Solid
and
Manage
Wir
bleiben
stabil
und
managen
es
Just
to
keep
it
real
Nur
um
ehrlich
zu
sein
Y'all
don't
know
how
it
feel
Ihr
wisst
nicht,
wie
es
sich
anfühlt
Just
to
keep
it
trill
Nur
um
es
echt
zu
halten
Jumped
off
the
porch
Bin
von
der
Veranda
gesprungen
Str8
into
them
streets
for
real
Direkt
auf
die
Straße,
ganz
ehrlich
If
you
try
to
play
me
dawg
Wenn
du
versuchst,
mich
zu
verarschen,
Dawg
If
you
try
to
play
me
dawg
yeah
yeah
Wenn
du
versuchst,
mich
zu
verarschen,
Dawg,
yeah
yeah
I
got
all
my
chains
on
but
it
ain't
no
slavery
dawg
Ich
habe
all
meine
Ketten
an,
aber
es
ist
keine
Sklaverei,
Dawg
If
you
try
to
play
me
dawg
Wenn
du
versuchst,
mich
zu
verarschen,
Dawg
Please
do
play
me
dawg
yeah
yeah
Bitte
verarsch
mich,
Dawg,
yeah
yeah
I'm
strapped
up
at
every
show
so
please
don't
make
me
dawg
Ich
bin
bei
jeder
Show
bewaffnet,
also
zwing
mich
nicht,
Dawg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demarley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.