Demet Akalın - Bu Defa Son - перевод текста песни на русский

Bu Defa Son - Demet Akalınперевод на русский




Bu Defa Son
В этот раз всё кончено
Isınmadı da ardından
Так и не согрелись эти места после тебя,
Buralar soğuk
Здесь холодно.
Yangına girmeden iyileşemem bir daha
Не смогу больше исцелиться, не пройдя через огонь.
Çok ağlamadım aslında yüreğim buruk
На самом деле, я не много плакала, просто сердце болит.
Sen gibi zalim sevmeyecek bir daha
Больше не полюблю такого жестокого, как ты.
Uzun olsun bu gidişin
Пусть этот твой уход будет долгим,
Bana dokunmasın gülüşün
Пусть твоя улыбка меня не трогает.
Bıraktığın viraneden
Из руин, что ты оставил,
Saray olmaz anla bir daha
Дворца не построить, пойми же наконец.
Sen beni bir kere anlamadın
Ты меня ни разу не понял,
Bitmedi bitmez kaygıların
Твои тревоги не кончатся и не закончатся.
Sen beni bir kere anlamadın
Ты меня ни разу не понял,
Uzaktan uzağa yargıladın
Судил меня издалека.
Ben de bu yolda devam edemem
И я не могу продолжать этот путь,
Kendi hayatımı mahvedemem
Не могу разрушать свою жизнь.
Sevgimi uğruna sarf edemem
Не могу тратить свою любовь на тебя.
Kendi hayatına git, bu defa son
Уходи своей дорогой, в этот раз всё кончено.
Bu defa son
В этот раз всё кончено.
Bu defa son
В этот раз всё кончено.
Çok ağlamadım aslında
На самом деле, я не много плакала,
Yüreğim buruk
Просто сердце болит.
Sen gibi zalim sevmeyecek bir daha
Больше не полюблю такого жестокого, как ты.
Sonu gelsin kara kışın
Пусть закончится эта лютая зима,
Bana dokunmasın bakışın
Пусть твой взгляд меня не трогает.
Bıraktığın viraneden
Из руин, что ты оставил,
Saray olmaz anla bir daha
Дворца не построить, пойми же наконец.
Sen beni bir kere anlamadın
Ты меня ни разу не понял,
Bitmedi bitmez kaygıların
Твои тревоги не кончатся и не закончатся.
Sen beni bir kere anlamadın
Ты меня ни разу не понял,
Uzaktan uzağa yargıladın
Судил меня издалека.
Ben de bu yolda devam edemem
И я не могу продолжать этот путь,
Kendi hayatımı mahvedemem
Не могу разрушать свою жизнь.
Sevgimi uğruna sarf edemem
Не могу тратить свою любовь на тебя.
Kendi hayatına git, bu defa son
Уходи своей дорогой, в этот раз всё кончено.
Bu defa son
В этот раз всё кончено.
Bu defa son
В этот раз всё кончено.
Sen beni bir kere anlamadın
Ты меня ни разу не понял,
Bitmedi bitmez kaygıların
Твои тревоги не кончатся и не закончатся.
Sen beni bir kere anlamadın
Ты меня ни разу не понял,
Uzaktan uzağa yargıladın
Судил меня издалека.
Ben de bu yolda devam edemem
И я не могу продолжать этот путь,
Kendi hayatımı mahvedemem
Не могу разрушать свою жизнь.
Sevgimi uğruna sarf edemem
Не могу тратить свою любовь на тебя.
Kendi hayatına git, bu defa son
Уходи своей дорогой, в этот раз всё кончено.
Bu defa son
В этот раз всё кончено.
Bu defa son
В этот раз всё кончено.





Авторы: Buray - Gözde Ançel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.