Текст и перевод песни Demet Akalın - Dayan Yüreğim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dayan Yüreğim
Hold On, My Heart
Hedef
vursan
da
Although
you
hit
your
target
Özenli
sözlerin
oklarıyla
With
the
arrows
of
your
elaborate
words
Süslemedim
harfleri
I
have
not
embellished
the
letters
Adını
oluşturanların
dışında
Other
than
those
that
make
up
your
name
Dökmedim
yüreğimi
kimsenin
gözlerine
I
have
not
spilled
my
heart
to
anyone's
gaze
İçimde
öyle
güzel
ki
onu
kirletmeyeceğim
seninle
It
is
so
beautiful
inside
that
I
will
not
defile
it
with
you
Bağlasan
durmaz,
göndersen
gitmez
It
cannot
be
tied
down,
it
cannot
be
sent
away
Laftan
anlamaz,
sözümü
dinlemez
It
does
not
understand
reason,
it
does
not
listen
to
my
words
Başına
buyruk,
duyguları
savruk
Stubborn,
its
emotions
are
scattered
Beni
bana
kırdıran
It
breaks
me
to
me
Bu
gönül
canıma
düşman
This
heart
is
the
enemy
of
my
soul
Yanıyor
bedenim,
acıyor
içim
My
body
burns,
my
soul
aches
Yoktan
anlamıyor
benliğim
My
being
does
not
understand
emptiness
Bitmiyor
geceler,
geçmiyor
günler
The
nights
never
end,
the
days
never
pass
Adı
aşk
bu
eziyetin
This
torment
is
called
love
Dayan
yüreğim,
dayan
Hold
on,
my
heart,
hold
on
Dayan,
yarına
inan
Hold
on,
believe
in
tomorrow
Gün
gelir
acılar
ezberlenir
The
day
will
come
when
the
pain
becomes
routine
İyileşir
zamanla
yaran
Your
wound
will
heal
with
time
Dayan
yüreğim,
dayan
Hold
on,
my
heart,
hold
on
Dayan,
yarına
inan
Hold
on,
believe
in
tomorrow
Gün
gelir
acılar
ezberlenir
The
day
will
come
when
the
pain
becomes
routine
İyileşir
zamanla
yaran
Your
wound
will
heal
with
time
Anlar
mı
hiç
senin
Will
she
ever
understand
Yanarak
mum
gibi
eridiğini?
That
you
are
melting
away
like
a
burning
candle?
Sen
aşıksın
o
kör
You
are
in
love,
she
is
blind
Hevesin
kalıcı
misafiri
Her
desire
is
a
temporary
guest
Dayan
yüreğim,
dayan
Hold
on,
my
heart,
hold
on
Dayan,
yarına
inan
Hold
on,
believe
in
tomorrow
Gün
gelir
acılar
ezberlenir
The
day
will
come
when
the
pain
becomes
routine
İyileşir
zamanla
yaran
Your
wound
will
heal
with
time
Dayan
yüreğim,
dayan
Hold
on,
my
heart,
hold
on
Dayan,
yarına
inan
Hold
on,
believe
in
tomorrow
Gün
gelir
acılar
ezberlenir
The
day
will
come
when
the
pain
becomes
routine
İyileşir
zamanla
yaran
Your
wound
will
heal
with
time
Dayan
yüreğim,
dayan
Hold
on,
my
heart,
hold
on
Dayan,
yarına
inan
Hold
on,
believe
in
tomorrow
Gün
gelir
acılar
ezberlenir
The
day
will
come
when
the
pain
becomes
routine
İyileşir
zamanla
yaran
Your
wound
will
heal
with
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yildiz Tilbe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.