Demet Akalın - Giderli Şarkılar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Demet Akalın - Giderli Şarkılar




Giderli Şarkılar
Песни о расставании
Bu kalbin üzülmesine izin vermiycem
Я не позволю этому сердцу страдать
Sevgi saygı ne varsa yitirdik
Любовь, уважение всё потеряли мы
Mutlu sonu görmeden asla ölmiycem
Не умру, пока не увижу счастливый конец
Giden kazansa illa ki bilirdik
Если бы ушедший выиграл, мы бы точно знали
Çat diye kaldırıp atıyorum resimlerimizi duvardan
Срываю со стены и выбрасываю наши фотографии
Herkes nasibini alır giderli şarkılardan
Каждому достается своя доля песен о расставании
Arkasına bakmadan çekip giden birisi var
Есть тот, кто ушел, не оглядываясь назад
Eminim bu gidişin yarın U dönüşü var
Уверена, завтра он вернется, сделав разворот
O şimdi Kaf dağı'nda ve kendinden çok emin
Сейчас он очень самоуверен, словно на вершине мира
Tabi kaderin her zaman son bir gülüşü var
Конечно, у судьбы всегда припасен последний смех
Arkasına bakmadan çekip giden birisi var
Есть тот, кто ушел, не оглядываясь назад
Eminim bu gidişin yarın U dönüşü var
Уверена, завтра он вернется, сделав разворот
O şimdi Kaf Dağı'nda ve kendinden çok emin
Сейчас он очень самоуверен, словно на вершине мира
Tabi kaderin her zaman son bir gülüşü var
Конечно, у судьбы всегда припасен последний смех
Bu kalbin üzülmesine izin vermiycem
Я не позволю этому сердцу страдать
Sevgi saygı ne varsa yitirdik
Любовь, уважение всё потеряли мы
Mutlu sonu görmeden asla ölmiycem
Не умру, пока не увижу счастливый конец
Giden kazansa illa ki bilirdik
Если бы ушедший выиграл, мы бы точно знали
Çat diye kaldırıp atıyorum resimlerimizi duvardan
Срываю со стены и выбрасываю наши фотографии
Herkes nasibini alır giderli şarkılardan
Каждому достается своя доля песен о расставании
Arkasına bakmadan çekip giden birisi var
Есть тот, кто ушел, не оглядываясь назад
Eminim bu gidişin yarın U dönüşü var
Уверена, завтра он вернется, сделав разворот
O şimdi Kaf Dağı'nda ve kendinden çok emin
Сейчас он очень самоуверен, словно на вершине мира
Tabi kaderin her zaman son bir gülüşü var
Конечно, у судьбы всегда припасен последний смех
Arkasına bakmadan çekip giden birisi var
Есть тот, кто ушел, не оглядываясь назад
Eminim bu gidişin yarın U dönüşü var
Уверена, завтра он вернется, сделав разворот
O şimdi Kaf Dağı'nda ve kendinden çok emin
Сейчас он очень самоуверен, словно на вершине мира
Tabi kaderin her zaman son bir gülüşü var (var var var)
Конечно, у судьбы всегда припасен последний смех (есть, есть, есть)
Arkasına bakmadan çekip giden birisi var
Есть тот, кто ушел, не оглядываясь назад
Eminim bu gidişin yarın U dönüşü var
Уверена, завтра он вернется, сделав разворот
Arkasına bakmadan çekip giden birisi var
Есть тот, кто ушел, не оглядываясь назад
Eminim bu gidişin yarın U dönüşü var
Уверена, завтра он вернется, сделав разворот
O şimdi Kaf Dağı'nda ve kendinden çok emin
Сейчас он очень самоуверен, словно на вершине мира
Tabi kaderin her zaman son bir gülüşü var
Конечно, у судьбы всегда припасен последний смех
Arkasına bakmadan çekip giden birisi var
Есть тот, кто ушел, не оглядываясь назад
Eminim bu gidişin yarın U dönüşü var
Уверена, завтра он вернется, сделав разворот
O şimdi Kaf Dağı'nda ve kendinden çok emin
Сейчас он очень самоуверен, словно на вершине мира
Tabi kaderin her zaman son bir gülüşü var (var var var...)
Конечно, у судьбы всегда припасен последний смех (есть, есть, есть...)





Авторы: Emrah Karaduman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.