Текст и перевод песни Demet Akalın - Hürmetler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orda
rahatmısın
sevgili
taklidim
Are
you
comfortable
there,
my
dear
imitation?
Beni
yaşatırken
mutlumusun?
Are
you
happy
while
making
me
live?
Yanındaki
benim
temsili
katilim
My
murderer
is
representing
your
side
Seni
vurmayacak
mı
sanıyorsun?
Do
you
really
think
he
won't
shoot
you?
Bende
geçtim
o
yollardan
I
have
walked
those
paths
O
yıllardan,
o
kollardan
Those
years,
those
arms
Okuyosun
ama
öğrenemiyosun
You
read
but
you
cannot
learn
Aşkı
okullardan
Love
from
schools
Senin
gibi
neler
gördü
bu
dünya
The
world
has
seen
many
like
you
Ne
sultanlar,
ne
hürremler
What
sultans,
what
Hürrems
Ben
son
sözümü
demedim
daha
I
haven't
had
my
last
say
yet
Ahı
tutanlara
hürmetler
Respects
to
those
who
hold
grudges
Senin
gibi
neler
gördü
bu
dünya
The
world
has
seen
many
like
you
Ne
sultanlar,
ne
hürremler
What
sultans,
what
Hürrems
Ben
son
sözümü
demedim
daha
I
haven't
had
my
last
say
yet
Ahı
tutanlara
hürmetler
Respects
to
those
who
hold
grudges
Orda
rahatmısın
sevgili
taklidim
Are
you
comfortable
there,
my
dear
imitation?
Beni
yaşatırken
mutlumusun?
Are
you
happy
while
making
me
live?
Yanındaki
benim
temsili
katilim
My
murderer
is
representing
your
side
Seni
vurmayacak
mı
sanıyorsun?
Do
you
really
think
he
won't
shoot
you?
Bende
geçtim
o
yollardan
I
have
walked
those
paths
O
yıllardan,
o
kollardan
Those
years,
those
arms
Okuyosun
ama
öğrenemiyosun
You
read
but
you
cannot
learn
Aşkı
okullardan
Love
from
schools
Senin
gibi
neler
gördü
bu
dünya
The
world
has
seen
many
like
you
Ne
sultanlar,
ne
hürremler
What
sultans,
what
Hürrems
Ben
son
sözümü
demedim
daha
I
haven't
had
my
last
say
yet
Ahı
tutanlara
hürmetler
Respects
to
those
who
hold
grudges
Senin
gibi
neler
gördü
bu
dünya
The
world
has
seen
many
like
you
Ne
sultanlar,
ne
hürremler
What
sultans,
what
Hürrems
Ben
son
sözümü
demedim
daha
I
haven't
had
my
last
say
yet
Ahı
tutanlara
hürmetler
Respects
to
those
who
hold
grudges
Ahı
tutanlara
hürmetler
Respects
to
those
who
hold
grudges
Senin
gibi
neler
gördü
bu
dünya
The
world
has
seen
many
like
you
Ne
sultanlar,
ne
hürremler
What
sultans,
what
Hürrems
Ben
son
sözümü
demedim
daha
I
haven't
had
my
last
say
yet
Ahı
tutanlara
hürmetler
Respects
to
those
who
hold
grudges
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murat Güneş, Volga Tamoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.