Demet Akalın - Karıştırıcam O Uykularını - перевод текста песни на немецкий

Karıştırıcam O Uykularını - Demet Akalınперевод на немецкий




Karıştırıcam O Uykularını
Ich werde deine Nächte stören
İzler kalır, izler kalırsın
Spuren bleiben, Spuren von dir bleiben
Nası' gittin ama, çok ayıpsın
Wie du gegangen bist, das ist sehr unverschämt
Bir an bile mi hiç hatırlayamadın?
Konntest du dich nicht einmal erinnern?
Ben ağlarken sen başkasıyla tanıştın
Während ich weinte, hast du jemand anderen kennengelernt
Hiç acımadı yakarken yüreğin?
Hat es dir nicht wehgetan, als du mein Herz verbrannt hast?
Bütün anılarımı, daha ben ne diyeyim?
All unsere Erinnerungen, was soll ich noch sagen?
Bizi yok say, git bul yeni aday
Ignoriere uns, geh und finde einen neuen Kandidaten
Senin için ihanet tanıdık olay
Für dich ist Verrat eine bekannte Sache
Geri ver hadi şimdi çaldığın o duygularımı
Gib mir jetzt die Gefühle zurück, die du gestohlen hast
Biz çözdük artık sendeki tüm oyunlarını
Wir haben all deine Spielchen durchschaut
Sildim her yerden numaranı, yorumlarını
Ich habe deine Nummer und Kommentare überall gelöscht
Daha karıştırıca'm o uykularını
Ich werde deine Nächte noch gehörig durcheinanderbringen
Geri ver hadi şimdi çaldığın o duygularımı
Gib mir jetzt die Gefühle zurück, die du gestohlen hast
Biz çözdük artık sendeki tüm oyunlarını
Wir haben all deine Spielchen durchschaut
Sildim her yerden numaranı, yorumlarını
Ich habe deine Nummer und Kommentare überall gelöscht
Daha karıştırıca'm o uykularını
Ich werde deine Nächte noch gehörig durcheinanderbringen
(Uykuları-ları-ları-ları)
(Schlaf-laf-laf-laf)
Hiç acımadı yakarken yüreğin?
Hat es dir nicht wehgetan, als du mein Herz verbrannt hast?
Bütün anılarımı, daha ben ne diyeyim?
All unsere Erinnerungen, was soll ich noch sagen?
Bizi yok say, git bul yeni aday
Ignoriere uns, geh und finde einen neuen Kandidaten
Senin için ihanet tanıdık olay
Für dich ist Verrat eine bekannte Sache
Geri ver hadi şimdi çaldığın o duygularımı
Gib mir jetzt die Gefühle zurück, die du gestohlen hast
Biz çözdük artık sendeki tüm oyunlarını
Wir haben all deine Spielchen durchschaut
Sildim her yerden numaranı, yorumlarını
Ich habe deine Nummer und Kommentare überall gelöscht
Daha karıştırıca'm o uykularını
Ich werde deine Nächte noch gehörig durcheinanderbringen
Geri ver hadi şimdi çaldığın o duygularımı
Gib mir jetzt die Gefühle zurück, die du gestohlen hast
Biz çözdük artık sendeki tüm oyunlarını
Wir haben all deine Spielchen durchschaut
Sildim her yerden numaranı, yorumlarını
Ich habe deine Nummer und Kommentare überall gelöscht
Daha karıştırıca'm o uykularını
Ich werde deine Nächte noch gehörig durcheinanderbringen
(Uykuları-ları-ları-ları)
(Schlaf-laf-laf-laf)





Авторы: Sinan Akçıl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.