Demet Akalın - Karıştırıcam O Uykularını - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Demet Akalın - Karıştırıcam O Uykularını




Karıştırıcam O Uykularını
I Will Disturb Your Sleep
İzler kalır, izler kalırsın
Traces remain, you'll be traced
Nası' gittin ama, çok ayıpsın
How you left, it's such a shame
Bir an bile mi hiç hatırlayamadın?
Couldn't you remember even for a moment?
Ben ağlarken sen başkasıyla tanıştın
While I was crying, you met someone else
Hiç acımadı yakarken yüreğin?
Didn't your heart ache while burning?
Bütün anılarımı, daha ben ne diyeyim?
All my memories, what else can I say?
Bizi yok say, git bul yeni aday
Dismiss us, go find a new candidate
Senin için ihanet tanıdık olay
Betrayal is a familiar incident for you
Geri ver hadi şimdi çaldığın o duygularımı
Give back the feelings you stole from me
Biz çözdük artık sendeki tüm oyunlarını
We've figured out all your games
Sildim her yerden numaranı, yorumlarını
I deleted your number, your comments from everywhere
Daha karıştırıca'm o uykularını
I will disturb your sleep
Geri ver hadi şimdi çaldığın o duygularımı
Give back the feelings you stole from me
Biz çözdük artık sendeki tüm oyunlarını
We've figured out all your games
Sildim her yerden numaranı, yorumlarını
I deleted your number, your comments from everywhere
Daha karıştırıca'm o uykularını
I will disturb your sleep
(Uykuları-ları-ları-ları)
(Sleep-eep-eep-eep)
Hiç acımadı yakarken yüreğin?
Didn't your heart ache while burning?
Bütün anılarımı, daha ben ne diyeyim?
All my memories, what else can I say?
Bizi yok say, git bul yeni aday
Dismiss us, go find a new candidate
Senin için ihanet tanıdık olay
Betrayal is a familiar incident for you
Geri ver hadi şimdi çaldığın o duygularımı
Give back the feelings you stole from me
Biz çözdük artık sendeki tüm oyunlarını
We've figured out all your games
Sildim her yerden numaranı, yorumlarını
I deleted your number, your comments from everywhere
Daha karıştırıca'm o uykularını
I will disturb your sleep
Geri ver hadi şimdi çaldığın o duygularımı
Give back the feelings you stole from me
Biz çözdük artık sendeki tüm oyunlarını
We've figured out all your games
Sildim her yerden numaranı, yorumlarını
I deleted your number, your comments from everywhere
Daha karıştırıca'm o uykularını
I will disturb your sleep
(Uykuları-ları-ları-ları)
(Sleep-eep-eep-eep)





Авторы: Sinan Akçıl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.