Текст и перевод песни Demet Akalın - Karıştırıcam O Uykularını
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karıştırıcam O Uykularını
I Will Disturb Your Sleep
İzler
kalır,
izler
kalırsın
Traces
remain,
you'll
be
traced
Nası'
gittin
ama,
çok
ayıpsın
How
you
left,
it's
such
a
shame
Bir
an
bile
mi
hiç
hatırlayamadın?
Couldn't
you
remember
even
for
a
moment?
Ben
ağlarken
sen
başkasıyla
tanıştın
While
I
was
crying,
you
met
someone
else
Hiç
acımadı
mı
yakarken
yüreğin?
Didn't
your
heart
ache
while
burning?
Bütün
anılarımı,
daha
ben
ne
diyeyim?
All
my
memories,
what
else
can
I
say?
Bizi
yok
say,
git
bul
yeni
aday
Dismiss
us,
go
find
a
new
candidate
Senin
için
ihanet
tanıdık
olay
Betrayal
is
a
familiar
incident
for
you
Geri
ver
hadi
şimdi
çaldığın
o
duygularımı
Give
back
the
feelings
you
stole
from
me
Biz
çözdük
artık
sendeki
tüm
oyunlarını
We've
figured
out
all
your
games
Sildim
her
yerden
numaranı,
yorumlarını
I
deleted
your
number,
your
comments
from
everywhere
Daha
karıştırıca'm
o
uykularını
I
will
disturb
your
sleep
Geri
ver
hadi
şimdi
çaldığın
o
duygularımı
Give
back
the
feelings
you
stole
from
me
Biz
çözdük
artık
sendeki
tüm
oyunlarını
We've
figured
out
all
your
games
Sildim
her
yerden
numaranı,
yorumlarını
I
deleted
your
number,
your
comments
from
everywhere
Daha
karıştırıca'm
o
uykularını
I
will
disturb
your
sleep
(Uykuları-ları-ları-ları)
(Sleep-eep-eep-eep)
Hiç
acımadı
mı
yakarken
yüreğin?
Didn't
your
heart
ache
while
burning?
Bütün
anılarımı,
daha
ben
ne
diyeyim?
All
my
memories,
what
else
can
I
say?
Bizi
yok
say,
git
bul
yeni
aday
Dismiss
us,
go
find
a
new
candidate
Senin
için
ihanet
tanıdık
olay
Betrayal
is
a
familiar
incident
for
you
Geri
ver
hadi
şimdi
çaldığın
o
duygularımı
Give
back
the
feelings
you
stole
from
me
Biz
çözdük
artık
sendeki
tüm
oyunlarını
We've
figured
out
all
your
games
Sildim
her
yerden
numaranı,
yorumlarını
I
deleted
your
number,
your
comments
from
everywhere
Daha
karıştırıca'm
o
uykularını
I
will
disturb
your
sleep
Geri
ver
hadi
şimdi
çaldığın
o
duygularımı
Give
back
the
feelings
you
stole
from
me
Biz
çözdük
artık
sendeki
tüm
oyunlarını
We've
figured
out
all
your
games
Sildim
her
yerden
numaranı,
yorumlarını
I
deleted
your
number,
your
comments
from
everywhere
Daha
karıştırıca'm
o
uykularını
I
will
disturb
your
sleep
(Uykuları-ları-ları-ları)
(Sleep-eep-eep-eep)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sinan Akçıl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.