Текст и перевод песни Demet Akalın - Sabıka
Kalbime
kurdum
mahkeme,
yargıladım
seni
her
gece
Я
установил
в
своем
сердце
суд,
я
судил
тебя
каждую
ночь
Hafifletici
bir
bahane
bulamadım
Я
не
нашел
смягчающего
оправдания
Listen
to
me
now
Listen
to
me
now
Bu
sefer
kendini
yakalattın
На
этот
раз
вы
поймали
себя
Konuşacak,
korunacak
aşk
bırakmadın
Вы
не
оставили
любовь,
чтобы
говорить,
быть
защищенным
Kalbime
kurdum
mahkeme,
yargıladım
seni
her
gece
Я
установил
в
своем
сердце
суд,
я
судил
тебя
каждую
ночь
Hafifletici
bir
bahane
bulamadım
Я
не
нашел
смягчающего
оправдания
Yukarda
Allah
var
diye
kendimi
yokladım
Я
опросил
себя,
потому
что
наверху
есть
Бог
Hakkın
var
mı
diye
bi′
baktım
Я
проверил,
имеешь
ли
ты
право
Aklımı
bayağı
bi'
zorladım
Я
сильно
подтолкнул
свой
разум
Yapamadım
aşk
gözünü
açtı
Я
не
мог
любовь
открыла
глаза
Ne
bir
dakika
alırım
(yok,
yok,
yok)
Что
я
получаю
в
минуту
(нет,
нет,
нет)
Ne
bir
dakika
veririm
(yok,
yok,
yok)
Что
я
даю
минуту
(нет,
нет,
нет)
Hayatın
kıymetini
Жизнь
ценить
Senden
iyi
bilirim
Лучше
тебя
я
знаю,
Sen
aşık
olanı
üzdüysen
eğer
Если
ты
расстроил
влюбленного
Aşk
sihrini
bozduysan
eğer
cezalısın,
artık
sabıkalısın
Если
вы
нарушили
свою
магию
любви,
вы
наказаны,
теперь
у
вас
есть
судимость
Sen
aşık
olanı
üzdüysen
eğer
Если
ты
расстроил
влюбленного
Aşk
sihrini
bozduysan
eğer
cezalısın,
artık
sabıkalısın
Если
вы
нарушили
свою
магию
любви,
вы
наказаны,
теперь
у
вас
есть
судимость
Bu
sefer
kendini
yakalattın
На
этот
раз
вы
поймали
себя
Konuşacak,
korunacak
aşk
bırakmadın
Вы
не
оставили
любовь,
чтобы
говорить,
быть
защищенным
Kalbime
kurdum
mahkeme,
yargıladım
seni
her
gece
Я
установил
в
своем
сердце
суд,
я
судил
тебя
каждую
ночь
Hafifletici
bir
bahane
bulamadım
Я
не
нашел
смягчающего
оправдания
Yukarda
Allah
var
diye
kendimi
yokladım
Я
опросил
себя,
потому
что
наверху
есть
Бог
Hakkın
var
mı
diye
bi′
baktım
Я
проверил,
имеешь
ли
ты
право
Aklımı
bayağı
bi'
zorladım
Я
сильно
подтолкнул
свой
разум
Yapamadım
aşk
gözünü
açtı
Я
не
мог
любовь
открыла
глаза
Ne
bir
dakika
alırım
(yok,
yok,
yok)
Что
я
получаю
в
минуту
(нет,
нет,
нет)
Ne
bir
dakika
veririm
(yok,
yok,
yok)
Что
я
даю
минуту
(нет,
нет,
нет)
Hayatın
kıymetini
Жизнь
ценить
Senden
iyi
bilirim
Лучше
тебя
я
знаю,
Sen
aşık
olanı
üzdüysen
eğer
Если
ты
расстроил
влюбленного
Aşk
sihrini
bozduysan
eğer
cezalısın,
artık
sabıkalısın
(sabıkalısın)
Если
вы
нарушили
магию
любви,
вы
наказаны,
теперь
у
вас
есть
судимость)
Sen
aşık
olanı
üzdüysen
eğer
Если
ты
расстроил
влюбленного
Aşk
sihrini
bozduysan
eğer
cezalısın,
artık
sabıkalısın
Если
вы
нарушили
свою
магию
любви,
вы
наказаны,
теперь
у
вас
есть
судимость
Let's
go,
let′s
go
Давайте
идти,
давайте
идти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ceyhun çelikten
Альбом
Aşk
дата релиза
24-04-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.