Demet Akalın - Toz Pembe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Demet Akalın - Toz Pembe




Toz Pembe
Розовое облако
Senin için aşk boş bir laftı
Для тебя любовь пустой звук,
Dilinden düşüpte kırıldı
Слетевший с губ и разбившийся в прах.
Toz pembe hayaller vardı
Были розовые мечты,
Pembesi gitti tozu kaldı
Розовый цвет ушел, осталась лишь пыль.
Senin için aşk boş bir laftı
Для тебя любовь пустой звук,
Dilinden düşüpte kırıldı
Слетевший с губ и разбившийся в прах.
Toz pembe hayaller vardı
Были розовые мечты,
Pembesi gitti tozu kaldı
Розовый цвет ушел, осталась лишь пыль.
Beklenen final geldi çattı
Ожидаемый финал наступил,
Yıkıldı kapı, duvar
Разрушены двери и стены.
Seni bilmem ama,
Не знаю, как ты,
Benim kalbimde birçok derin yara var
А в моем сердце много глубоких ран.
İstediğim şey çok değildi ki
Я просила не так много,
Sadece biraz sadakat
Всего лишь немного верности.
Ama sende değil,
Но вина не в тебе,
Sana gönül verende asıl büyük kabahat
А во мне, глупой, отдавшей тебе свое сердце.
Dertsiz başıma dert açtın
Ты принёс мне проблемы на мою голову,
Hayatımda kısa süre yer aldın
На короткое время появился в моей жизни,
Gönül kapımı çalıpta kaçtın
Постучал в двери моего сердца и убежал.
Ruh halin neydi anlayamadım
Каково было твое настроение, я не поняла.
Demek ki senin için aşk boş bir laftı
Значит, для тебя любовь пустой звук,
Dilinden düşüpte kırıldı
Слетевший с губ и разбившийся в прах.
Toz pembe hayaller vardı
Были розовые мечты,
Pembesi gitti tozu kaldı
Розовый цвет ушел, осталась лишь пыль.
Senin için aşk boş bir laftı
Для тебя любовь пустой звук,
Dilinden düşüpte kırıldı
Слетевший с губ и разбившийся в прах.
Toz pembe hayaller vardı
Были розовые мечты,
Pembesi gitti tozu kaldı
Розовый цвет ушел, осталась лишь пыль.
Beklenen final geldi çattı
Ожидаемый финал наступил,
Yıkıldı kapı, duvar
Разрушены двери и стены.
Seni bilmem ama,
Не знаю, как ты,
Benim kalbimde birçok derin yara var
А в моем сердце много глубоких ран.
İstediğim şey çok değildi ki
Я просила не так много,
Sadece biraz sadakat
Всего лишь немного верности.
Ama sende değil,
Но вина не в тебе,
Sana gönül verende asıl büyük kabahat
А во мне, глупой, отдавшей тебе свое сердце.
Dertsiz başıma dert açtın
Ты принёс мне проблемы на мою голову,
Hayatımda kısa süre yer aldın
На короткое время появился в моей жизни,
Gönül kapımı çalıpta kaçtın
Постучал в двери моего сердца и убежал.
Ruh halin neydi anlayamadım
Каково было твое настроение, я не поняла.
Demek ki senin için aşk boş bir laftı
Значит, для тебя любовь пустой звук,
Dilinden düşüpte kırıldı
Слетевший с губ и разбившийся в прах.
Toz pembe hayaller vardı
Были розовые мечты,
Pembesi gitti tozu kaldı
Розовый цвет ушел, осталась лишь пыль.
Senin için aşk boş bir laftı
Для тебя любовь пустой звук,
Dilinden düşüpte kırıldı
Слетевший с губ и разбившийся в прах.
Toz pembe hayaller vardı
Были розовые мечты,
Pembesi gitti tozu kaldı
Розовый цвет ушел, осталась лишь пыль.
Senin için aşk boş bir laftı
Для тебя любовь пустой звук,
Dilinden düşüpte kırıldı
Слетевший с губ и разбившийся в прах.
Toz pembe hayaller vardı
Были розовые мечты,
Pembesi gitti yazık oldu
Розовый цвет ушел, как жаль.





Авторы: Ersay üner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.