Текст и перевод песни Demet Akalın - Vur Gitsin Beni (İdo Versiyon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vur Gitsin Beni (İdo Versiyon)
Ударь и брось меня (версия Идо)
Benden
sevgi
değil
canımı
istesen
Если
бы
ты
попросила
у
меня
не
любовь,
а
мою
жизнь
Boynum
kıldan
ince
vur
gitsin
beni
Моя
шея
тоньше
волоска,
ударь
и
брось
меня
Ömrüm
hep
kış
oldu
bahar
ne
gezer
Моя
жизнь
всегда
была
зимой,
где
же
весна?
Soldu
çiçeklerim
kır
gitsin
beni
Мои
цветы
завяли,
сломай
и
брось
меня
Soldu
çiçeklerim
yol
gitsin
beni
Мои
цветы
завяли,
выбрось
меня
на
дорогу
Kimler
bırakıp
da
beni
terk
etmedi
ki
Кто
только
меня
не
бросал
и
не
покидал?
Sende
bir
kenara
at
gitsin
beni
Ты
тоже
отбрось
меня
в
сторону
Her
gelen
yakıp
da
kavurdu
beni
Каждый,
кто
приходил,
сжигал
и
обжигал
меня
Savur
küllerimi
yak
gitsin
beni
Раздуй
мой
пепел,
сожги
и
брось
меня
Felekle
kaderim
bir
oldu
vurdu
Судьба
и
рок
объединились
и
ударили
Sende
yerden
yere
vur
gitsin
beni
Ты
тоже
ударь
меня
об
землю
Sende
yerden
yere
vur
gitsin
beni
Ты
тоже
ударь
меня
об
землю
Yanıma
yaklaşma
dertle
doluyum
Не
приближайся
ко
мне,
я
полна
печали
Sen
de
uzaklardan
sev
gitsin
beni
Ты
люби
меня
издалека
Kimler
bırakıp
da
beni
terk
etmedi
ki
Кто
только
меня
не
бросал
и
не
покидал?
Sende
bir
kenara
at
gitsin
beni
Ты
тоже
отбрось
меня
в
сторону
Savur
küllerimi
yak
gitsin
beni
Раздуй
мой
пепел,
сожги
и
брось
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MEHMET TAHIR PAKER, BURHAN BAYAR
Альбом
Rekor
дата релиза
23-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.