Текст и перевод песни Demet Akalın - Çanta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gidiyorum
şimdi
elimde
bir
yürek
Ухожу
сейчас,
с
сердцем
в
руках,
Bu
sonuca
nasıl
geldik
delice
severek
К
такому
финалу
мы
пришли,
безумно
любя.
Güm
güm
atıyor
çok
üzülerek
Сердце
бешено
бьется,
с
огромной
грустью,
Ölüyorum
ama
gidiyorum
(gidiyorum)
Умираю,
но
ухожу
(ухожу).
Gücüme
gidiyor
kurduğun
cümleler
Меня
задевают
твои
слова,
Düştüğüm
hallere
inanamıyorum
Не
могу
поверить,
до
чего
я
докатилась.
Üstümde
kurduğun
edepsiz
baskıya
dayanamıyorum
Не
выношу
твоего
бесцеремонного
давления,
Bu
sabah
aynada
kendime
bir
söz
verdim
Сегодня
утром
перед
зеркалом
дала
себе
слово.
Belki
de
bu
aşka
ve
sana
zarar
verdim
Возможно,
я
навредила
этой
любви
и
тебе,
Yıllarca
senin
için
özümden
verdim
Годами
я
отдавала
тебе
всю
себя.
Çok
iyi
anlıyorum
Я
прекрасно
понимаю,
En
azından
beraberken
По
крайней
мере,
пока
мы
вместе,
Ayrılalım
yol
yakınken
Давай
расстанемся,
пока
не
поздно,
Henüz
saygı
duyarken
ve
severken
Пока
еще
есть
уважение
и
любовь.
Gidiyorum
şimdi
elimde
çanta
Ухожу
сейчас,
с
сумкой
в
руках,
Tüm
bağlantımı
kestim
şu
anda
Сейчас
я
обрываю
все
связи
с
тобой.
Üzülüpte
başına
vurduğu
anda
Когда
тебе
станет
грустно
и
ты
поймешь,
Zor
olacak
ama
gidiyorum
(gidiyorum)
Будет
тяжело,
но
я
ухожу
(ухожу).
Gidiyorum
şimdi
elimde
bir
yürek
Ухожу
сейчас,
с
сердцем
в
руках,
Bu
sonuca
nasıl
geldik
delice
severek
К
такому
финалу
мы
пришли,
безумно
любя.
Güm
güm
atıyor
çok
üzülerek
Сердце
бешено
бьется,
с
огромной
грустью,
Ölüyorum
ama
gidiyorum
(gidiyorum)
Умираю,
но
ухожу
(ухожу).
(Güm
güm
atıyor
çok
üzülerek)
(Сердце
бешено
бьется,
с
огромной
грустью)
Gücüme
gidiyor
kurduğun
cümleler
Меня
задевают
твои
слова,
Düştüğüm
hallere
inanamıyorum
Не
могу
поверить,
до
чего
я
докатилась.
Üstümde
kurduğun
edepsiz
baskıya
dayanamıyorum
Не
выношу
твоего
бесцеремонного
давления,
Bu
sabah
aynada
kendime
bir
söz
verdim
Сегодня
утром
перед
зеркалом
дала
себе
слово.
Belki
de
bu
aşka
ve
sana
zarar
verdim
Возможно,
я
навредила
этой
любви
и
тебе,
Yıllarca
senin
için
özümden
verdim
Годами
я
отдавала
тебе
всю
себя.
Çok
iyi
anlıyorum
Я
прекрасно
понимаю,
En
azından
beraberken
По
крайней
мере,
пока
мы
вместе,
Ayrılalım
yol
yakınken
Давай
расстанемся,
пока
не
поздно,
Henüz
saygı
duyarken
ve
severken
Пока
еще
есть
уважение
и
любовь.
Gidiyorum
şimdi
elimde
çanta
Ухожу
сейчас,
с
сумкой
в
руках,
Tüm
bağlantımı
kestim
şu
anda
Сейчас
я
обрываю
все
связи
с
тобой.
Üzülüpte
başına
vurduğu
anda
Когда
тебе
станет
грустно
и
ты
поймешь,
Zor
olacak
ama
gidiyorum
(gidiyorum)
Будет
тяжело,
но
я
ухожу
(ухожу).
Gidiyorum
şimdi
elimde
bir
yürek
Ухожу
сейчас,
с
сердцем
в
руках,
Bu
sonuca
nasıl
geldik
delice
severek
К
такому
финалу
мы
пришли,
безумно
любя.
Güm
güm
atıyor
çok
üzülerek
Сердце
бешено
бьется,
с
огромной
грустью,
Ölüyorum
ama
gidiyorum
(gidiyorum)
Умираю,
но
ухожу
(ухожу).
Gidiyorum
şimdi
elimde
çanta
Ухожу
сейчас,
с
сумкой
в
руках,
Tüm
bağlantımı
kestim
şu
anda
Сейчас
я
обрываю
все
связи
с
тобой.
Üzülüpte
başına
vurduğu
anda
Когда
тебе
станет
грустно
и
ты
поймешь,
Zor
olacak
ama
gidiyorum
Будет
тяжело,
но
я
ухожу.
Gidiyorum
şimdi
elimde
bir
yürek
Ухожу
сейчас,
с
сердцем
в
руках,
Bu
sonuca
nasıl
geldik
delice
severek
К
такому
финалу
мы
пришли,
безумно
любя.
Güm
güm
atıyor
çok
üzülerek
Сердце
бешено
бьется,
с
огромной
грустью,
Ölüyorum
ama
gidiyorum
(gidiyorum)
Умираю,
но
ухожу
(ухожу).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tan Taşçı
Альбом
Zirve
дата релиза
26-04-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.