Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yerime
koysan
kendini
Wenn
du
dich
an
meine
Stelle
setzen
würdest
Tanısan
görsen
benden
seni
Mich
erkennen,
dich
durch
mich
sehen
würdest
Yakalasan
kalbimin
ritmini
Den
Rhythmus
meines
Herzens
einfangen
würdest
Onca
film
niye
çekildi
Warum
wurden
so
viele
Filme
gedreht
Onca
roman
yazılıp
çizildi
So
viele
Romane
geschrieben
und
verfasst
Aşk
eskilerde
kalmış
olabilir
mi
Könnte
die
Liebe
in
der
Vergangenheit
geblieben
sein
Yerime
koysan
kendini
Wenn
du
dich
an
meine
Stelle
setzen
würdest
Tanısan
görsen
benden
seni
Mich
erkennen,
dich
durch
mich
sehen
würdest
Yakalasan
kalbimin
ritmini
Den
Rhythmus
meines
Herzens
einfangen
würdest
Onca
film
niye
çekildi
Warum
wurden
so
viele
Filme
gedreht
Onca
roman
yazılıp
çizildi
So
viele
Romane
geschrieben
und
verfasst
Aşk
eskilerde
kalmış
olabilir
mi
Könnte
die
Liebe
in
der
Vergangenheit
geblieben
sein
Aşkın
en
güzeli
Die
schönste
Liebe
Mucizeler
bu
kez
erkenden
mi
geldi
Sind
die
Wunder
diesmal
früh
gekommen
Bir
açık
çay
söylese
şair
bari
Wenn
der
Dichter
wenigstens
einen
hellen
Tee
bestellen
würde
Buluşsak
sokaklar
gibi
Treffen
wir
uns
wie
die
Straßen
Aşkın
en
güzeli
Die
schönste
Liebe
Mucizeler
bu
kez
erkenden
mi
geldi
Sind
die
Wunder
diesmal
früh
gekommen
Bir
açık
çay
söylese
şair
bari
Wenn
der
Dichter
wenigstens
einen
hellen
Tee
bestellen
würde
Buluşsak
sokaklar
gibi
Treffen
wir
uns
wie
die
Straßen
Okuma
bugün
at
gazeteyi
Lies
heute
nicht,
wirf
die
Zeitung
weg
Dinleme
değiştir
haberleri
Hör
nicht
zu,
wechsle
die
Nachrichten
Hayat
zaten
alt
yazında
gizli
Das
Leben
ist
sowieso
in
den
Untertiteln
versteckt
Akışta
yelkenler
fora
Im
Fluss,
Segel
hissen!
Hiç
toplama
kalsın
orada
Räum
gar
nicht
erst
auf,
lass
es
dort
Aşk
ille
siyah
beyaz
giyinmez
ki
Liebe
kleidet
sich
nicht
unbedingt
in
Schwarzweiß
Okuma
bugün
at
gazeteyi
Lies
heute
nicht,
wirf
die
Zeitung
weg
Dinleme
değiştir
haberleri
Hör
nicht
zu,
wechsle
die
Nachrichten
Hayat
zaten
alt
yazında
gizli
Das
Leben
ist
sowieso
in
den
Untertiteln
versteckt
Akışta
yelkenler
fora
Im
Fluss,
Segel
hissen!
Hiç
toplama
kalsın
orada
Räum
gar
nicht
erst
auf,
lass
es
dort
Aşk
ille
siyah
beyaz
giyinmez
ki
Liebe
kleidet
sich
nicht
unbedingt
in
Schwarzweiß
Aşkın
en
güzeli
Die
schönste
Liebe
Mucizeler
bu
kez
erkenden
mi
geldi
Sind
die
Wunder
diesmal
früh
gekommen
Bir
açık
çay
söylese
şair
bari
Wenn
der
Dichter
wenigstens
einen
hellen
Tee
bestellen
würde
Buluşsak
sokaklar
gibi
Treffen
wir
uns
wie
die
Straßen
Aşkın
en
güzeli
Die
schönste
Liebe
Mucizeler
bu
kez
erkenden
mi
geldi
Sind
die
Wunder
diesmal
früh
gekommen
Bir
açık
çay
söylese
şair
bari
Wenn
der
Dichter
wenigstens
einen
hellen
Tee
bestellen
würde
Buluşsak
sokaklar
gibi
Treffen
wir
uns
wie
die
Straßen
Aşkın
en
güzeli
Die
schönste
Liebe
Mucizeler
bu
kez
erkenden
mi
geldi
Sind
die
Wunder
diesmal
früh
gekommen
Bir
açık
çay
söylese
şair
bari
Wenn
der
Dichter
wenigstens
einen
hellen
Tee
bestellen
würde
Buluşsak
sokaklar
gibi
Treffen
wir
uns
wie
die
Straßen
Aşkın
en
güzeli
Die
schönste
Liebe
Mucizeler
bu
kez
erkenden
mi
geldi
Sind
die
Wunder
diesmal
früh
gekommen
Bir
açık
çay
söylese
şair
bari
Wenn
der
Dichter
wenigstens
einen
hellen
Tee
bestellen
würde
Buluşsak
sokaklar
gibi
Treffen
wir
uns
wie
die
Straßen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sadettin Dayıoğlu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.