Текст и перевод песни Demet Sağiroğlu - Düşününce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
haziran
gecesinde
One
June
night
Tenimde
tuhaf
bir
ürperme
A
strange
chill
on
my
skin
Yanımda
kedim
elimde
resmim
My
cat
beside
me,
my
photo
in
my
hand
Oturdum
kaldım
gidecekken
I
sat
there
and
stayed
when
I
was
about
to
leave
Uzaklardan
bi
melankoli
A
melancholy
from
afar
Sarmalayınca
yüreğimi
Engulfing
my
heart
Düşününce,
düşününce
Thinking,
thinking
Parçalıyorlar
ciğerimi
Tears
apart
my
liver
Senin
bana
kastın
mı
var?
Do
you
have
a
grudge
against
me?
Benim
farklı
yanım
mı
var?
Is
there
something
different
about
me?
Kimini
haksız
yere
yerlere
serdin
You
unfairly
threw
some
to
the
ground
Kimini
hak
etmeden
göklere
gerdin
You
undeservedly
elevated
some
Düşününce,
düşününce
Thinking,
thinking
Tam
sana
küstüm
diyecekken
Just
as
I
was
about
to
resent
you
Düşününce,
düşününce
Thinking,
thinking
Asla
bırakmam
gideceksen
I'll
never
leave
you
if
you
go
Bir
hatıranın
köşesinde
On
the
corner
of
a
memory
Ya
da
bir
bebeğin
sesinde
Or
at
the
sound
of
a
baby
Çok
farklıydın,
ışıltıydın
You
were
so
different,
you
sparkled
Bulutlar
çökmüş
yüreğimde
Clouds
have
gathered
in
my
heart
Uzaklardan
hoş
bi
melodi
A
pleasant
melody
from
afar
Sarmalayınca
yüreğimi
Enveloping
my
heart
Düşününce,
düşününce
Thinking,
thinking
Anladım
artık
gerçeğini
I
finally
understand
your
truth
Senin
bana
kastın
mı
var?
Do
you
have
a
grudge
against
me?
Benim
farklı
yanım
mı
var?
Is
there
something
different
about
me?
Kimini
haksız
yere
yerlere
serdin
You
unfairly
threw
some
to
the
ground
Kimini
hak
etmeden
göklere
gerdin
You
undeservedly
elevated
some
Düşününce,
düşününce
Thinking,
thinking
Tam
sana
küstüm
diyecekken
Just
as
I
was
about
to
resent
you
Düşününce,
düşününce
Thinking,
thinking
Asla
bırakmam
gideceksen
I'll
never
leave
you
if
you
go
Düşününce,
düşününce
Thinking,
thinking
Tam
sana
küstüm
diyecekken
Just
as
I
was
about
to
resent
you
Düşününce,
düşününce
Thinking,
thinking
Asla
bırakmam
gideceksen
I'll
never
leave
you
if
you
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.