Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaz
aşktan
da
sıcak,
gönüllerde
tuzak,
biliyorsun
Der
Sommer,
heißer
als
die
Liebe,
eine
Falle
in
den
Herzen,
du
weißt
es
Yolladım
oltayı,
sapladım,
sen
de
geliyorsun
Ich
warf
die
Angel
aus,
hakte
dich,
und
du
kommst
auch
Bir
de
üstüne,
"İstemeden
âşık
oldum"
diyorsun
Und
obendrein
sagst
du:
„Ich
habe
mich
ungewollt
verliebt“
Hadi
gel,
sevgilim,
olanlar
olsun
bu
gece
Komm
schon,
mein
Liebster,
lass
geschehen,
was
geschieht,
heute
Nacht
Ben
bir
aşk
perisi,
tutmayın
beni
yaz
gecesi
Ich
bin
eine
Liebesfee,
haltet
mich
nicht
in
der
Sommernacht
fest
Bilmem,
yok
sebebi,
yakıyor
beni
aşk
ateşi
Ich
weiß
nicht,
es
gibt
keinen
Grund,
das
Feuer
der
Liebe
verbrennt
mich
Ben
bir
yaz
delisi,
öldürür
beni
her
gecesi
Ich
bin
eine
Sommerverrückte,
jede
ihrer
Nächte
bringt
mich
um
Gelmez,
yok
gerisi,
unutur
seni
bu
yaz
delisi
Es
gibt
kein
Zurück,
kein
Danach,
diese
Sommerverrückte
wird
dich
vergessen
Hiç
yaz
olmasa
içindeki
bu
aşk
yanar
mı?
Söyle
Wenn
es
keinen
Sommer
gäbe,
würde
diese
Liebe
in
dir
brennen?
Sag
schon
Sarıyor
heyecan,
yok
olur
mu
bedendeki
tövbe?
Die
Aufregung
packt
uns,
verschwindet
die
Reue
im
Körper?
Değişir
her
yazın
şarkısı,
her
sene
ayrı
telde
Das
Lied
jedes
Sommers
ändert
sich,
jedes
Jahr
klingt
es
anders
Tutamam
kendimi,
olacak
olsun
bu
gece
Ich
kann
mich
nicht
zurückhalten,
lass
geschehen,
was
geschieht,
heute
Nacht
Ben
bir
aşk
perisi,
tutmayın
beni
yaz
gecesi
Ich
bin
eine
Liebesfee,
haltet
mich
nicht
in
der
Sommernacht
fest
Bilmem,
yok
sebebi,
yakıyor
beni
aşk
ateşi
Ich
weiß
nicht,
es
gibt
keinen
Grund,
das
Feuer
der
Liebe
verbrennt
mich
Ben
bir
yaz
delisi,
öldürür
beni
her
gecesi
Ich
bin
eine
Sommerverrückte,
jede
ihrer
Nächte
bringt
mich
um
Gelmez,
yok
gerisi,
unutur
seni
bu
yaz
delisi
Es
gibt
kein
Zurück,
kein
Danach,
diese
Sommerverrückte
wird
dich
vergessen
Ben
bir
aşk
perisi,
tutmayın
beni
yaz
gecesi
Ich
bin
eine
Liebesfee,
haltet
mich
nicht
in
der
Sommernacht
fest
Bilmem,
yok
sebebi,
yakıyor
beni
aşk
ateşi
Ich
weiß
nicht,
es
gibt
keinen
Grund,
das
Feuer
der
Liebe
verbrennt
mich
Ben
bir
yaz
delisi,
öldürür
beni
her
gecesi
Ich
bin
eine
Sommerverrückte,
jede
ihrer
Nächte
bringt
mich
um
Gelmez,
yok
gerisi,
unutur
seni
bu
yaz
delisi
Es
gibt
kein
Zurück,
kein
Danach,
diese
Sommerverrückte
wird
dich
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demet Sağıroğlu, Leyla Tuna, Takis Bugas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.