Demet Sağıroğlu - Şikayetim Var - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Demet Sağıroğlu - Şikayetim Var




Şikayetim Var
Complaint
Şikayetim var
I have a complaint
Çok üzdünüz beni beni beni beni of
You made me so sad, you made me so sad, you made me so sad, you made me so sad, oh
Gülmedi hiç yüzüm
My face never smiled
Güldürmedi kader
Fate did not make me laugh
Neden neden
Why, why?
Şikayetim var
I have a complaint
Çok üzdünüz beni beni beni beni beni of
You made me so sad, you made me so sad, you made me so sad, you made me so sad, you made me so sad, oh
Gülmedi hiç yüzüm
My face never smiled
Güldürmedi kader
Fate did not make me laugh
Neden neden neden neden bilmem
Why, why, why, why, I do not know
Hayallerimi çalmışlar
They have stolen my dreams
Almış kaçmış insafsızlar
Ruthless people have taken them and run away
Gözyaşlarım çocukluktan miras bana
My tears are an inheritance from my childhood
İnanmışım aldanmışım
I was deceived, I was tricked
Karanlıktan korkarmışım
I was afraid of the dark
Bu korkular çok eskiden kalmış bana
These fears have remained with me since long ago
Karlar yağar baharda dallarıma
Snow falls on my branches in the spring
Günüm gecem karıştı gözyaşıma
My day and night are mixed with my tears
Yeter yeter dünya düşman bana
Enough, enough, is the world my enemy?
Yeter yeter yeter revamı bana of
Enough, enough, enough, is it fair to me, oh
Şikayetim var
I have a complaint
Çok üzdünüz beni beni beni beni of
You made me so sad, you made me so sad, you made me so sad, you made me so sad, oh
Gülmedi hiç yüzüm
My face never smiled
Güldürmedi kader
Fate did not make me laugh
Neden neden
Why, why?
Şikayetim var
I have a complaint
Çok üzdünüz beni beni beni beni beni of
You made me so sad, you made me so sad, you made me so sad, you made me so sad, you made me so sad, oh
Gülmedi hiç yüzüm
My face never smiled
Güldürmedi kader
Fate did not make me laugh
Neden neden neden neden bilmem
Why, why, why, why, I do not know
Misketlerimi çalmışlar
They have stolen my marbles
Almış kaçmış insafsızlar
Ruthless people have taken them and run away
Gözyaşlarım çocukluktan miras bana
My tears are an inheritance from my childhood
İnanmışım aldanmışım
I was deceived, I was tricked
Karanlıktan korkarmışım
I was afraid of the dark
Bu korkular çok eskiden kalmış bana
These fears have remained with me since long ago
Karlar yağar baharda dallarıma
Snow falls on my branches in the spring
Günüm gecem karıştı gözyaşıma
My day and night are mixed with my tears
Yeter yeter dünya düşman bana
Enough, enough, is the world my enemy?
Yeter yeter yeter reva bana
Enough, enough, enough, is it fair to me
Karlar yağar baharda dallarıma
Snow falls on my branches in the spring
Günüm gecem karıştı gözyaşıma of
My day and night are mixed with my tears, oh





Авторы: Kayahan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.