Demet - Tabu - перевод текста песни на немецкий

Tabu - Demetперевод на немецкий




Tabu
Tabu
Anladım sen de yalnızsın
Ich habe begriffen, dass du auch einsam bist
Aldanmış aldatılmış yalnız kalmışsın
Betrogen und hintergangen, du bist allein geblieben
Kapatmışsın kapıları kalen düşmüş
Türen hast du verschlossen, deine Burg gefallen
Yara almaktan yılmışsın
Du bist erschöpft vom Verletztwerden
Inan ki seni anlarım
Glaub mir, ich verstehe dich
Senle oturur ağlarım
Mit dir setze ich mich und weine
Derdin hiçkimseye inanmamaksa ben bu güveni sağlarım
Geht es darum, niemandem zu vertrauen, baue ich dir dieses Vertrauen auf
Geeeel korkmayalım
Kommm, lass uns keine Angst haben
Yıkılmazsa tabu olmaz biz yıkalım
Wird es nicht zerstört, ist's kein Tabu - wir reißen es ein
Cesareti şeytan almış götürmüşse
Hat der Teufel dir den Mut genommen, ihn entführt
şeytanın bacağını biz kıralım
dann brechen wir dem Teufel das Bein
Geeeel korkmayalım
Kommm, lass uns keine Angst haben
Yıkılmazsa tabu olmaz biz yıkalım
Wird es nicht zerstört, ist's kein Tabu - wir reißen es ein
Cesareti şeytan almış götürmüşse
Hat der Teufel dir den Mut genommen, ihn entführt
şeytanın bacağını biz kıralım
dann brechen wir dem Teufel das Bein
Anladım sen de yalnızsın
Ich habe begriffen, dass du auch einsam bist
Aldanmış aldatılmış yalnız kalmışsın
Betrogen und hintergangen, du bist allein geblieben
Kapatmışsın kapıları kalen düşmüş
Türen hast du verschlossen, deine Burg gefallen
Yara almaktan yılmışsın
Du bist erschöpft vom Verletztwerden
Inan ki seni anlarım
Glaub mir, ich verstehe dich
Senle oturur ağlarım
Mit dir setze ich mich und weine
Derdin hiçkimseye inanmamaksa ben bu güveni sağlarım
Geht es darum, niemandem zu vertrauen, baue ich dir dieses Vertrauen auf
Geeeel korkmayalım
Kommm, lass uns keine Angst haben
Yıkılmazsa tabu olmaz biz yıkalım
Wird es nicht zerstört, ist's kein Tabu - wir reißen es ein
Cesareti şeytan almış götürmüşse
Hat der Teufel dir den Mut genommen, ihn entführt
şeytanın bacağını biz kıralım
dann brechen wir dem Teufel das Bein
Geeeel korkmayalım
Kommm, lass uns keine Angst haben
Yıkılmazsa tabu olmaz biz yıkalım
Wird es nicht zerstört, ist's kein Tabu - wir reißen es ein
Cesareti şeytan almış götürmüşse
Hat der Teufel dir den Mut genommen, ihn entführt
şeytanın bacağını biz kıralım
dann brechen wir dem Teufel das Bein
Geeeel korkmayalım
Kommm, lass uns keine Angst haben
Yıkılmazsa tabu olmaz biz yıkalım
Wird es nicht zerstört, ist's kein Tabu - wir reißen es ein
Cesareti şeytan almış götürmüşse
Hat der Teufel dir den Mut genommen, ihn entführt
şeytanın bacağını biz kıralım
dann brechen wir dem Teufel das Bein
Geeeel korkmayalım
Kommm, lass uns keine Angst haben
Yıkılmazsa tabu olmaz biz yıkalım
Wird es nicht zerstört, ist's kein Tabu - wir reißen es ein
Cesareti şeytan almış götürmüşse
Hat der Teufel dir den Mut genommen, ihn entführt
şeytanın bacağını biz kıralım
dann brechen wir dem Teufel das Bein
şeytanın bacağını biz kıralım
dann brechen wir dem Teufel das Bein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.