Текст и перевод песни Demi - Yo Me Enamore de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Me Enamore de Ti
Я влюбилась в тебя
Si
lo
admito
hoy,
si
lo
admito
de
una
vez
Если
я
признаюсь
сегодня,
если
я
признаюсь
сразу
Ya
no
me
esconderé
aunque
tenga
que
decir
Я
больше
не
буду
прятаться,
даже
если
мне
придется
сказать
Yo
me
enamore
de
ti
Я
влюбилась
в
тебя
No
eres
confiable
ni
alguien
destacable
. Muy
cobarde
tu
te
vez
Ты
ненадёжный
и
ничем
не
примечательный.
Ты
выглядишь
очень
трусливо.
Sólo
con
verte
me
irritas...!
parrate!
Один
твой
вид
меня
раздражает...!
Хватит!
Eras
mi
sempai
y
no
tenia
idea
. Si
pensarlo
te
grité
Ты
был
моим
семпаем,
а
я
и
не
подозревала.
Не
раздумывая,
я
крикнула
тебе
Vaya
que
impresión...
No
podía
ser
peor
Какое
впечатление...
Хуже
быть
не
могло
A
partir
de
ese
día
empecé
anotar
С
того
дня
я
начала
замечать,
Que
cada
vez
que
saludavas
me
hacías
sonrojar
Что
каждый
раз,
когда
ты
здоровался,
я
краснела
Me
incomoda
cuanta
ternura
tú
me
das
Меня
смущает,
как
много
нежности
ты
мне
даришь
Ese
día
entendí
que
me
enamoré
ti
В
тот
день
я
поняла,
что
влюбилась
в
тебя
Ciento
de
miradas
tuvite
que
dar...
Мне
пришлось
бросить
на
тебя
сотни
взглядов...
Para
hacerme
reaccionar,
entonces...
Чтобы
заставить
себя
отреагировать,
и
тогда...
Si
lo
admito
hoy,
si
lo
admito
de
una
vez
Если
я
признаюсь
сегодня,
если
я
признаюсь
сразу
Esta
voz
que
escondí
te
podrá
decir
al
fin
Этот
голос,
который
я
скрывала,
наконец
сможет
сказать
тебе
Yo
me
enamoré
de
ti.
Я
влюбилась
в
тебя.
Cuando
pude
entrar
a
tu
preparatoria,
al
tiempo
tú
cambiaste
Когда
я
смогла
поступить
в
твою
старшую
школу,
ты
со
временем
изменился
Sé
muy
bien
el
porqué,
pero
nada
puedo
hacer
Я
прекрасно
знаю
почему,
но
ничего
не
могу
поделать
Desde
hace
mucho
ya
te
admiraba,
para
mí
lucias
bien
Я
давно
тобой
восхищалась,
ты
хорошо
выглядел
в
моих
глазах
Pero
tú
nuevo
look
te
ha
vuelto
popular
Но
твой
новый
образ
сделал
тебя
популярным
A
partir
de
ese
día
nada
fue
igual
С
того
дня
всё
изменилось
Cada
vez
que
saludabas
me
tenía
que
ocultar
Каждый
раз,
когда
ты
здоровался,
мне
приходилось
прятаться
Me
incomoda
aunque
igual
te
quiero
hablar
Мне
неловко,
но
я
всё
равно
хочу
с
тобой
поговорить
Extraño
el
ayer
cuando
aún
te
podia
ver
Я
скучаю
по
тем
временам,
когда
еще
могла
тебя
видеть
Paso
a
paso,
si
me
esfuerzo
más
Шаг
за
шагом,
если
я
буду
стараться
больше
Me
podrías
noticear?
Aunque
...
Ты
мог
бы
меня
заметить?
Хотя...
Si
lo
admito
hoy,
si
lo
admito
de
una
vez
Если
я
признаюсь
сегодня,
если
я
признаюсь
сразу
Puede
que
al
final
esto
nos
distancie
más
Возможно,
в
конце
концов,
это
нас
еще
больше
отдалит
Aún
así
te
lo
diré
Всё
равно
я
тебе
скажу
El
momento
elegido
no
fue
el
mejor
Момент
был
выбран
не
самый
лучший
Así
que
escondí
la
carta,
no
la
pude
entregar
Поэтому
я
спрятала
письмо,
не
смогла
его
отдать
Parece
que
tú
acababas
de
llorar
Казалось,
ты
только
что
плакал
Aunque
tonto
fue
[ Tú
me
gustas
] confesè
Хотя
это
было
глупо,
я
призналась
[Ты
мне
нравишься]
Paso
a
paso,
si
me
esfuerzo
más
Шаг
за
шагом,
если
я
буду
стараться
больше
Te
podría
alcanzar?
No
pude
Смогу
ли
я
тебя
догнать?
Не
смогла
Lo
quise
evitar
pero
tuve
que
hablar
Я
хотела
этого
избежать,
но
мне
пришлось
заговорить
Siempre,
simpre
supe
que
saldría
mal
Я
всегда,
всегда
знала,
что
всё
пойдет
не
так
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
En
fin,
mi
hermaito
siempre
me
animará
В
конце
концов,
мой
братик
всегда
меня
подбодрит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demetrius Toledo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.