Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peteco
Carabajal
Peteco
Carabajal
Peteco
Carabajal
Peteco
Carabajal
Toggle
navigationDiscos
Navigation
umschaltenDiscos
12
EL
PECADO
12
DIE
SÜNDE
Dónde
estará
aquel
amor
que
se
ha
ido
Wo
mag
jene
Liebe
sein,
die
fortgegangen
ist,
Dejando
en
mí
todos
mis
sueños
vacíos
Und
all
meine
Träume
leer
zurückließ,
Un
solitario
dolor,
mi
amor
sin
rumbo
Ein
einsamer
Schmerz,
meine
Liebe
ohne
Ziel,
Quiero
que
vuelvas
a
mí,
amor
profundo.
Ich
will,
dass
du
zu
mir
zurückkehrst,
tiefe
Liebe.
No
quiero
sufrir
Ich
will
nicht
leiden,
Sabrás
que
espero
que
vuelvas
Du
sollst
wissen,
dass
ich
hoffe,
dass
du
zurückkehrst,
Volveré
a
escribir
Ich
werde
wieder
schreiben
Tu
nombre
sobre
la
arena.
Deinen
Namen
auf
den
Sand.
El
viento
borra
tus
huellas
Der
Wind
löscht
deine
Spuren,
Se
lleva
tu
amor
Er
nimmt
deine
Liebe
mit,
Se
lleva
tu
amor
Er
nimmt
deine
Liebe
mit,
Me
alumbraran
las
estrellas
Die
Sterne
werden
mir
leuchten,
El
camino
hacia
vos
Den
Weg
zu
dir,
Y
al
de
tu
corazón.
Und
zu
deinem
Herzen.
La
gran
ciudad
duerme
y
yo
sigo
pensando
Die
große
Stadt
schläft
und
ich
denke
immer
noch,
Que
volverás
para
cumplir
el
milagro
Dass
du
zurückkommen
wirst,
um
das
Wunder
zu
vollbringen,
Calle
de
piedras
que
estan
casi
vacias
Gepflasterte
Straßen,
die
fast
leer
sind,
De
pronto
empieza
a
caer
una
lluvia
fría.
Plötzlich
beginnt
ein
kalter
Regen
zu
fallen.
El
silencio
es
de
mi
corazón
asustado
Die
Stille
kommt
von
meinem
verängstigten
Herzen,
Esa
es
la
señal
que
estoy
pagando
el
pecado.
Das
ist
das
Zeichen,
dass
ich
für
die
Sünde
bezahle.
El
viento
borra
tus
huellas
Der
Wind
löscht
deine
Spuren,
Se
lleva
tu
amor
Er
nimmt
deine
Liebe
mit,
Se
lleva
tu
amor
Er
nimmt
deine
Liebe
mit,
Me
alumbrarán
las
estrellas
Die
Sterne
werden
mir
leuchten,
El
camino
hacia
vos
Den
Weg
zu
dir,
Y
al
de
tu
corazón.
Und
zu
deinem
Herzen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Carabajal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.