Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Querencia de Mi Sentir
Heimat meines Gefühls
De
mi
tierra
ya
he
aprendido
Von
meinem
Land
habe
ich
schon
gelernt,
A
sentir
que
vibro
con
un
amor
zu
fühlen,
dass
ich
mit
Liebe
schwinge,
Y
en
su
grito
legendario
und
in
seinem
legendären
Schrei
Creciendo
voy
wachse
ich.
Ay,
de
algarrobas
dulces
Ach,
von
süßen
Johannisbroten
Se
llenan
mi
alma
y
mi
corazón
füllen
sich
meine
Seele
und
mein
Herz.
En
la
siesta
hay
más
changuitos
In
der
Siesta
gibt
es
mehr
kleine
Jungs,
Piensan
lo
mismo
que
siento
yo
die
denken
dasselbe,
was
ich
fühle,
Perderme
en
el
monte
al
río
mich
im
Wald
zum
Fluss
zu
verlieren,
Rastreándonos
uns
gegenseitig
suchend.
Y
cuando
sacas
mojarras
sabes
Und
wenn
du
Elritzen
herausziehst,
weißt
du,
Que
Natura
te
lo
dio
dass
die
Natur
sie
dir
gegeben
hat.
Aquí...
es
donde
soy
feliz
Hier...
bin
ich
glücklich,
La
magia...
ya
habita
en
mí
die
Magie...
wohnt
schon
in
mir.
Despiertan
los
coyuyales
Die
Zikaden
erwachen,
Silba
el
crespín...
der
Crespín
pfeift...
Curte
el
sol
el
cuero
del
santiagueño
Die
Sonne
härtet
die
Haut
des
Santiagueño,
Castiga
y
se
echa
a
reír...
züchtigt
und
beginnt
zu
lachen...
De
rituales
muy
antiguos
Von
sehr
alten
Ritualen
Yo
he
recibido
en
el
interior
habe
ich
im
Inneren
empfangen,
La
belleza
y
el
sentido
die
Schönheit
und
den
Sinn
Maduro
el
fruto
en
el
tiempo
Die
Frucht
reift
mit
der
Zeit,
Y
el
sentimiento
und
das
Gefühl
Se
ha
hecho
canción
ist
zum
Lied
geworden.
Yo
voy
al
encuentro
y
vivo
Ich
gehe
zur
Begegnung
und
erlebe
Con
mis
amigos
tanta
emoción
mit
meinen
Freunden
so
viel
Gefühl,
Trepar
cuando
has
elegido
zu
klettern,
wenn
du
El
árbol
mayor...
den
größten
Baum
gewählt
hast...
Volverme
Kakuy
en
lo
alto
Mich
in
der
Höhe
in
einen
Kakuy
zu
verwandeln
Y
llamar
al
hermano
und
den
Bruder
zu
rufen,
Aquí...
es
donde
soy
feliz
Hier...
bin
ich
glücklich,
La
magia...
ya
habita
en
mí
die
Magie...
wohnt
schon
in
mir.
Libra
un
misterio
en
la
tarde
Ein
Geheimnis
befreit
sich
am
Abend
A
lo
por
venir...
für
das
Kommende...
De
regreso
a
casa
se
oyen
tocar
Auf
dem
Heimweg
hört
man
spielen
Guitarra,
bombo
y
violín...
Gitarre,
Trommel
und
Geige...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Fernando Carabajal, Jose Juan Cruz Suarez Gauna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.