Demi Lovato feat. Alyson Stoner, Anna Maria Perez de Taglé & Char Ligera - Can't Back Down - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Demi Lovato feat. Alyson Stoner, Anna Maria Perez de Taglé & Char Ligera - Can't Back Down




Can't Back Down
Wir können nicht nachgeben
We can't
Wir können nicht
We can't back down
Wir können nicht nachgeben
Not right now
Nicht jetzt
We can't back down
Wir können nicht nachgeben
Not right now
Nicht jetzt
We can't back down
Wir können nicht nachgeben
We can't back down
Wir können nicht nachgeben
Don't close your eyes
Schließ deine Augen nicht
We're all in this together
Wir stecken alle zusammen da drin
Wherever de draw the lines
Wo auch immer die Grenzen gezogen werden
We're not gonna straddle across it
Wir werden sie nicht überschreiten
Or lose it
Oder verlieren
We can't back down
Wir können nicht nachgeben
There's too much at stake
Es steht zu viel auf dem Spiel
This is serious
Das ist ernst
Don't walk away
Geh nicht weg
We can't pretend it's not happening
Wir können nicht so tun, als ob es nicht passiert
In our backyard
In unserem Hinterhof
Our own home plate
Auf unserem eigenen Spielfeld
(No way)
(Auf keinen Fall)
We've been called out
Wir wurden herausgefordert
(We've been called out)
(Wir wurden herausgefordert)
Do you hear your name?
Hörst du deinen Namen?
(Yeah)
(Ja)
I'm not confused
Ich bin nicht verwirrt
Let's win this thing
Lass uns das Ding gewinnen
(Let's do it)
(Lass es uns tun)
We can't back down
Wir können nicht nachgeben
There's too much at stake
Es steht zu viel auf dem Spiel
Don't walk away
Geh nicht weg
Don't walk away, yeah
Geh nicht weg, ja
Don't get me wrong
Versteh mich nicht falsch
I don't like confrontation
Ich mag keine Konfrontation
I'd rather we all just get along
Ich hätte lieber, wir würden uns alle verstehen
Music should be undivided, united
Musik sollte ungeteilt sein, vereint
We can't back down
Wir können nicht nachgeben
There's too much at stake
Es steht zu viel auf dem Spiel
This is serious
Das ist ernst
Don't walk away
Geh nicht weg
We can't pretend it's not happening
Wir können nicht so tun, als ob es nicht passiert
In your backyard
In deinem Hinterhof
Our own home plate
Auf unserem eigenen Spielfeld
(No way)
(Auf keinen Fall)
We've been called out
Wir wurden herausgefordert
(We've been called out)
(Wir wurden herausgefordert)
Do you hear your name?
Hörst du deinen Namen?
(Yeah)
(Ja)
I'm not confused
Ich bin nicht verwirrt
Let's win this thing
Lass uns das Ding gewinnen
(Let's do it)
(Lass es uns tun)
We can't back down
Wir können nicht nachgeben
There's too much at stake
Es steht zu viel auf dem Spiel
Don't walk away
Geh nicht weg
Don't walk away, yeah
Geh nicht weg, ja
We got a situation that we can't ignore
Wir haben eine Situation, die wir nicht ignorieren können
'Cause ignorance is not bliss
Denn Ignoranz ist kein Segen
We don't have to take this, no
Wir müssen das nicht hinnehmen, nein
With every big decision
Mit jeder großen Entscheidung
Comes an equally important share of the risk
Kommt ein ebenso großer Anteil an Risiko
We gotta take this
Wir müssen das annehmen
We can't back down
Wir können nicht nachgeben
There's too much at stake
Es steht zu viel auf dem Spiel
This is serious
Das ist ernst
Don't walk away
Geh nicht weg
We can't pretend it's not happening
Wir können nicht so tun, als ob es nicht passiert
In your backyard
In deinem Hinterhof
Our own home plate
Auf unserem eigenen Spielfeld
We've been called out
Wir wurden herausgefordert
Do you hear your name?
Hörst du deinen Namen?
I'm not confused
Ich bin nicht verwirrt
Let's win this thing
Lass uns das Ding gewinnen
We can't back down
Wir können nicht nachgeben
There's too much at stake
Es steht zu viel auf dem Spiel
Don't walk away
Geh nicht weg
Don't walk away, yeah
Geh nicht weg, ja
We can't back down
Wir können nicht nachgeben
Not right now
Nicht jetzt
We can't back down
Wir können nicht nachgeben





Авторы: Antonina Armato, Timothy James Price, Thomas Armato Sturges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.