Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Time You Lie
Каждый раз, когда ты лжешь
La,
da,
da,
da,
da
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля
Da,
da,
da,
da
Ля,
ля,
ля,
ля
Now
you
told
me
on
a
Sunday
Ты
сказал
мне
в
воскресенье,
That
it
wasn't
gonna
work
Что
у
нас
ничего
не
получится.
I
tried
to
cry
myself
to
sleep
Я
пыталась
выплакаться
в
подушку,
'Cause
it
was
supposed
to
hurt
Потому
что
это
должно
было
быть
больно.
We
sat
next
to
the
fire
Мы
сидели
у
камина,
As
the
flame
was
burning
out
Пока
пламя
угасало.
I
knew
what
you
were
thinking
Я
знала,
о
чем
ты
думаешь,
Before
you'd
say
it
aloud
Прежде
чем
ты
произнес
это
вслух.
Don't
say
you're
sorry
Не
извиняйся,
'Cause
I'm
not
even
breaking
Потому
что
я
даже
не
расстроена.
You're
not
worth
the
time
that
this
is
taking
Ты
не
стоишь
времени,
которое
я
на
тебя
трачу.
I
knew
better
Я
была
умнее,
Than
to
let
you
break
my
heart
Чем
позволить
тебе
разбить
мое
сердце.
This
soul
you'll
never
see
again
Эта
душа,
которую
ты
больше
никогда
не
увидишь,
Won't
be
showing
scars
Не
будет
носить
шрамов.
You
still
love
her
Ты
все
еще
любишь
ее,
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
по
твоим
глазам.
The
truth
is
all
that
I
can
hear
Правда
— это
все,
что
я
слышу,
Every
time
you
lie
Каждый
раз,
когда
ты
лжешь.
Every
time
you
lie
Каждый
раз,
когда
ты
лжешь.
Every
time
you
lie
Каждый
раз,
когда
ты
лжешь.
I
woke
up
the
next
morning
Я
проснулась
на
следующее
утро
With
a
smile
on
my
face
С
улыбкой
на
лице
And
a
long
list
of
gentlemen
И
с
длинным
списком
джентльменов,
Happy
to
take
your
place
Готовых
занять
твое
место.
Less
trashier,
much
classier
Менее
вульгарных,
гораздо
более
классных,
Than
who
you
proved
to
be
Чем
ты
оказался.
How
longs
it
gonna
take
before
Сколько
времени
пройдет,
прежде
чем
You
see
that
she's
no
me
Ты
поймешь,
что
она
— не
я?
I
knew
better
Я
была
умнее,
Than
to
let
you
break
my
heart
Чем
позволить
тебе
разбить
мое
сердце.
This
soul
you'll
never
see
again
Эта
душа,
которую
ты
больше
никогда
не
увидишь,
Won't
be
showing
scars
Не
будет
носить
шрамов.
You
still
love
her
Ты
все
еще
любишь
ее,
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
по
твоим
глазам.
The
truth
is
all
that
I
can
hear
Правда
— это
все,
что
я
слышу,
Every
time
you
lie
Каждый
раз,
когда
ты
лжешь.
At
night,
awake
Ночью,
без
сна,
I
will
be
sleeping
till
morning
breaks
А
я
буду
спать
до
рассвета.
That's
the
price
you
pay
Вот
цена,
которую
ты
платишь
For
your
mistake
За
свою
ошибку.
Goodbye
to
dreams
Прощай,
мечты.
So
don't
say
you're
sorry
Так
что
не
извиняйся,
'Cause
I'm
not
gonna
listen
Потому
что
я
не
буду
слушать.
I
knew
better
Я
была
умнее,
Than
to
let
you
break
my
heart
Чем
позволить
тебе
разбить
мое
сердце.
This
soul
you'll
never
see
again
Эта
душа,
которую
ты
больше
никогда
не
увидишь,
Won't
be
showing
scars
Не
будет
носить
шрамов.
You
still
love
her
Ты
все
еще
любишь
ее,
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
по
твоим
глазам.
The
truth
is
all
that
I
can
hear
Правда
— это
все,
что
я
слышу,
Every
time
you
lie,
oh
Каждый
раз,
когда
ты
лжешь,
о.
Every
time
you
lie
Каждый
раз,
когда
ты
лжешь.
Don't
say
you're
sorry
Не
извиняйся.
Every
time
you
lie
Каждый
раз,
когда
ты
лжешь.
Don't
say
you're
sorry,
oh
Не
извиняйся,
о.
The
truth
is
all
that
I
can
hear
Правда
— это
все,
что
я
слышу,
Every
time
you
lie
Каждый
раз,
когда
ты
лжешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Randall Fields, Demi Lovato, Jonathan Michael Mclaughlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.