Demi Lovato - SKIN OF MY TEETH - перевод текста песни на немецкий

SKIN OF MY TEETH - Demi Lovatoперевод на немецкий




SKIN OF MY TEETH
MIT KNAPPER NOT
Demi leaves rehab' again
Demi verlässt schon wieder die Reha
When is this shit gonna end?
Wann hört dieser Scheiß endlich auf?
Sounds like the voice in my head
Klingt wie die Stimme in meinem Kopf
I can't believe I'm not dead
Ich kann nicht glauben, dass ich nicht tot bin
I'm alive by the skin of my teeth
Ich lebe, mit knapper Not
I survived, but it got harder to breathe
Ich habe überlebt, aber das Atmen wurde schwerer
Asking why doesn't make it easier
Zu fragen warum, macht es nicht leichter
Go easier on me
Sei nachsichtiger mit mir
God, damn it, I just wanna be free
Gottverdammt, ich will doch nur frei sein
But I can't 'cause it's a fucking disease
Aber ich kann nicht, denn es ist eine verdammte Krankheit
I'm alive by the skin of my
Ich lebe, mit knapper
Ooh-woo-hoo!
Ooh-woo-hoo!
Ooh-woo-hoo
Ooh-woo-hoo
The reaper knocks on my door
Der Sensenmann klopft an meine Tür
'Cause I'm addicted to more
Denn ich bin süchtig nach mehr
I don't need you to keep score
Ich brauche dich nicht, um mitzuzählen
When I'm the one who's at war
Wenn ich diejenige bin, die im Krieg ist
I'm alive by the skin of my teeth
Ich lebe, mit knapper Not
I survived but it got harder to breathe
Ich habe überlebt, aber das Atmen wurde schwerer
Asking why doesn't make it easier
Zu fragen warum, macht es nicht leichter
Go easier on me
Sei nachsichtiger mit mir
God, damn it, I just wanna be free
Gottverdammt, ich will doch nur frei sein
But I can't 'cause it's a fucking disease
Aber ich kann nicht, denn es ist eine verdammte Krankheit
I'm alive by the skin of my
Ich lebe, mit knapper
I'm just trying to keep my head above water
Ich versuche nur, meinen Kopf über Wasser zu halten
I'm your son and I'm your daughter
Ich bin dein Sohn und ich bin deine Tochter
I'm your mother, I'm your father
Ich bin deine Mutter, ich bin dein Vater
I'm just a product of the problem
Ich bin nur ein Produkt des Problems
I'm just trying to keep my head above water
Ich versuche nur, meinen Kopf über Wasser zu halten
I'm your son and I'm your daughter
Ich bin dein Sohn und ich bin deine Tochter
I'm your mother, I'm your father
Ich bin deine Mutter, ich bin dein Vater
I'm alive
Ich lebe
I'm alive by the skin of my teeth (skin of my teeth)
Ich lebe, mit knapper Not (knapper Not)
Won't you try and have some mercy on me?
Willst du nicht versuchen, etwas Gnade mit mir zu haben?
Asking why doesn't make it easier
Zu fragen warum, macht es nicht leichter
Go easier on me
Sei nachsichtiger mit mir
God, damn it, I just wanna be free (wanna be free)
Gottverdammt, ich will doch nur frei sein (frei sein)
But I can't 'cause it's a fucking disease
Aber ich kann nicht, denn es ist eine verdammte Krankheit
I'm alive by the skin of my
Ich lebe, mit knapper
Hey-yeah (oh-oh-ooh!)
Hey-yeah (oh-oh-ooh!)
I'm alive by (oh-oh-ooh!)
Ich lebe mit (oh-oh-ooh!)
The skin of my teeth (oh-oh-ooh!)
Knapper Not (oh-oh-ooh!)





Авторы: Warren Felder, Aaron Jennings Puckett, Demitria Lovato, Keith Roger Sorrells, Laura Jeanne Veltz, Alex Vincent Niceforo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.