Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Alive - From the Original Motion Picture Scream VI
Still Alive - Aus dem Original-Soundtrack zu Scream VI
Woke
up
underwater,
throat
chained
at
the
collar
Wachte
unter
Wasser
auf,
Kehle
an
der
Kette
Couldn't
get
any
farther
from
the
daylight
Konnte
nicht
weiter
vom
Tageslicht
entfernt
sein
Was
I
still
dreamin',
stuck
to
a
machine
Habe
ich
noch
geträumt,
an
eine
Maschine
gefesselt
Or
chokin'
and
screamin'
with
my
hands
tied?
Oder
erstickt
und
geschrien
mit
gefesselten
Händen?
Callin'
and
callin',
but
nobody
comes
Rufe
und
rufe,
aber
niemand
kommt
Fallin'
and
fallin',
no
air
in
my
lungs
Falle
und
falle,
keine
Luft
in
meinen
Lungen
Gettin'
so
comfortably
numb
Werde
so
angenehm
gefühllos
Don't
know
how
I
opened
up
my
eyes
Weiß
nicht,
wie
ich
meine
Augen
geöffnet
habe
But
I'm
still
alive
Aber
ich
bin
noch
am
Leben
I
don't
wanna
just
survive
Ich
will
nicht
nur
überleben
Give
me
somethin'
to
sink
all
my
teeth
in
Gib
mir
etwas,
in
das
ich
meine
Zähne
schlagen
kann
Eat
the
devil
and
spit
out
my
demons
Den
Teufel
fressen
und
meine
Dämonen
ausspucken
Still
alive,
already
died
a
thousand
times
Immer
noch
am
Leben,
bin
schon
tausendmal
gestorben
Went
to
Hell,
but
I'm
back
and
I'm
breathin'
War
in
der
Hölle,
aber
ich
bin
zurück
und
ich
atme
Make
me
bleed
while
my
heart
is
still
beatin'
Lass
mich
bluten,
während
mein
Herz
noch
schlägt
Still
alive
Immer
noch
am
Leben
Sucked
out
the
poison,
drowned
out
the
noise
Saugte
das
Gift
aus,
übertönte
den
Lärm
'Cause
I
made
a
choice
and
drew
a
hard
line
Weil
ich
eine
Entscheidung
getroffen
und
eine
harte
Linie
gezogen
habe
Let
the
fire
catch
until
I'm
back
to
ash
Lass
das
Feuer
brennen,
bis
ich
wieder
Asche
bin
If
anybody
asks,
I'm
turnin'
back
time
Wenn
mich
jemand
fragt,
ich
drehe
die
Zeit
zurück
Chasin'
the
ghosts
that
would
haunt
me
at
night
Jage
die
Geister,
die
mich
nachts
heimsuchen
würden
Facin'
my
past
'cause
I'm
up
for
the
fight
Stelle
mich
meiner
Vergangenheit,
denn
ich
bin
bereit
für
den
Kampf
Somebody
turned
on
the
light
Jemand
hat
das
Licht
angemacht
I'm
not
afraid
to
open
up
my
eyes
Ich
habe
keine
Angst,
meine
Augen
zu
öffnen
But
I'm
still
alive
Aber
ich
bin
noch
am
Leben
I
don't
wanna
just
survive
Ich
will
nicht
nur
überleben
Give
me
somethin'
to
sink
all
my
teeth
in
Gib
mir
etwas,
in
das
ich
meine
Zähne
schlagen
kann
Eat
the
devil
and
spit
out
my
demons
Den
Teufel
fressen
und
meine
Dämonen
ausspucken
Still
alive
Immer
noch
am
Leben
Already
died
a
thousand
times
Bin
schon
tausendmal
gestorben
Went
to
Hell,
but
I'm
back
and
I'm
breathin'
War
in
der
Hölle,
aber
ich
bin
zurück
und
ich
atme
Make
me
bleed
while
my
heart
is
still
beatin'
Lass
mich
bluten,
solange
mein
Herz
noch
schlägt
Already
died
Bin
schon
gestorben
Suddenly,
I'm
Plötzlich
bin
ich
Still
alive
Immer
noch
am
Leben
I
don't
wanna
just
survive
Ich
will
nicht
nur
überleben
Give
me
somethin'
to
sink
all
my
teeth
in
Gib
mir
etwas,
in
das
ich
meine
Zähne
schlagen
kann
Eat
the
devil
and
spit
out
my
demons
Den
Teufel
fressen
und
meine
Dämonen
ausspucken
Still
alive
Immer
noch
am
Leben
Already
died
a
thousand
times
Bin
schon
tausendmal
gestorben
Went
to
Hell,
but
I'm
back
and
I'm
breathin'
War
in
der
Hölle,
aber
ich
bin
zurück
und
ich
atme
Make
me
bleed
while
my
heart
is
still
beatin'
Lass
mich
bluten,
während
mein
Herz
noch
schlägt
Still
alive
Immer
noch
am
Leben
Still
alive
Immer
noch
am
Leben
(Still
alive)
(Immer
noch
am
Leben)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Shinoda, Demitria Lovato, Laura Jeanne Veltz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.