Demi Portion - Petit bonhomme, vol. 2 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Demi Portion - Petit bonhomme, vol. 2




Petit bonhomme, vol. 2
Little Man, vol. 2
Petit Bonhomme veut la paix, reflète ça dans les miroirs
Little Man wants peace, reflects it in the mirrors
On sauvera pas le monde avec tous ces cons au pouvoir
We will not save the world with all these fools in power
L'amour est un sale couloir, la vie une salle de classe
Love is a dirty hallway, life a classroom
On peut choisir sa route avant de croiser une impasse
You can choose your path before crossing a dead end
Entre beat et contrebasse, j'trouve le temps et c'est possible
Between beat and double bass, I find the time and it's possible
Lance l'instru' j'négocie vu que notre stylo est docile
Throw on the beat, I'm negotiating, seeing as our pen is docile
On fait partie de cette France, coincé dans le canon d'un char
We are part of this France, stuck in the barrel of a tank
On a pratiqué ce hip-hop, un peu comme un art martial
We practiced this hip-hop, a bit like a martial art
On a la certitude déjà d'faire confiance juste à nous même
We already have the certainty to trust only ourselves
Apprendre à partager avec Mohamed et Manuel
Learn to share with Mohamed and Manuel
Stop, on est tous pareil un jour on va disparaître
Stop, we are all the same, one day we will disappear
Et j'te demande de rester simple avant que le disc s'arrête
And I ask you to stay simple before the disc stops
Petit Bonhomme aime la paix et c'est comme ça qu'on l'appelle
Little Man loves peace and that's what they call him
C'est avec beaucoup de joie qu'il aspire à chanter la paix
It is with great joy that he aspires to sing of peace
Petit Bonhomme aime la paix et c'est comme ça qu'on l'appelle
Little Man loves peace and that's what they call him
Des fleurs ont poussé dans le béton (woh oh)
Flowers have grown in the concrete (woh oh)
Petit Bonhomme vit dans le ghetto (woh oh)
Little Man lives in the ghetto (woh oh)
L'av'nir est à ceux qui se lèvent tôt (woh oh)
The future belongs to those who rise early (woh oh)
Petit Bonhomme vit dans le ghetto (yeah)
Little Man lives in the ghetto (yeah)
Des fleurs ont poussé dans le béton (woh oh)
Flowers have grown in the concrete (woh oh)
Petit Bonhomme vit dans le ghetto (woh oh)
Little Man lives in the ghetto (woh oh)
L'av'nir est à ceux qui se lèvent tôt (woh oh)
The future belongs to those who rise early (woh oh)
Petit Bonhomme vit dans le ghetto (yeah)
Little Man lives in the ghetto (yeah)
On dit qu'le silence est d'or
They say silence is golden
J'ai essayé d'écrire une vie mais je sais qu'il en reste encore
I tried to write a life but I know there is still some left
Nous sommes des milliards d'êtres humains à se poser les même questions
We are billions of human beings asking ourselves the same questions
Dès qu'on a une réponse on croit qu'internet a raison
As soon as we have an answer, we believe the internet is right
Philosopher ça sert à quoi sur le terrain c'est pas la même
What's the point of philosophizing, it's not the same on the ground
Moi j'y vois pas d'génie non dans ce décor d'Aladdin
I don't see any genius in this Aladdin setting
On a voulu se balader à l'inconnu, donnes-y ta main
We wanted to wander into the unknown, give me your hand
C'est aussi mieux qu'une vitamine, ça donne la force et ça maintient
It's also better than a vitamin, it gives strength and maintains
J'fais du rap, on fait des rimes, cela fait de nous des écrivains
I rap, we rhyme, that makes us writers
La guerre a fait des morts qu'on ne voit pas au musée Grévin
The war has made deaths that you don't see at the Musée Grévin
Vas-y lève ton verre, ma plume est un revolver
Go ahead, raise your glass, my pen is a revolver
On n'peut pas changer les cons seulement avec un fond vert
We can't change fools just with a green screen
Entre la joie et la haine on attend que l'amour nous aide
Between joy and hatred we wait for love to help us
Une pensée à ces familles qui ne veulent qu'une bonne nouvelle
A thought to those families who only want good news
Parce que je chante la vie d'un amour passionnel
Because I sing about the life of a passionate love
Parce que les p'tits d'aujourd'hui les protègent des irréels
Because the kids of today protect them from the unreal
Des fleurs ont poussé dans le béton (woh oh)
Flowers have grown in the concrete (woh oh)
Petit Bonhomme vit dans le ghetto (woh oh)
Little Man lives in the ghetto (woh oh)
L'av'nir est à ceux qui se lèvent tôt (woh oh)
The future belongs to those who rise early (woh oh)
Petit Bonhomme vit dans le ghetto (yeah)
Little Man lives in the ghetto (yeah)
Des fleurs ont poussé dans le béton (woh oh)
Flowers have grown in the concrete (woh oh)
Petit Bonhomme vit dans le ghetto (woh oh)
Little Man lives in the ghetto (woh oh)
L'av'nir est à ceux qui se lèvent tôt (woh oh)
The future belongs to those who rise early (woh oh)
Petit Bonhomme vit dans le ghetto (yeah)
Little Man lives in the ghetto (yeah)
Ouais (petit, petit, petit, petit)
Yeah (small, small, small, small)
Maint'nant qu'on est grand (petit, petit, petit, petit)
Now that we are big (small, small, small, small)
On dit souvent qu'on s'en fout (petit, petit, petit, petit)
We often say that we don't care (small, small, small, small)
Mais les p'tits nous écoutent (petit, petit, petit, petit)
But the little ones listen to us (small, small, small, small)
Parolier yeah, la bonne école (hein)
Lyricist yeah, good school (huh)
Petit Bonhomme, Demi Portion (yeah)
Little Man, Demi Portion (yeah)
Des fleurs ont poussé dans le béton (woh oh)
Flowers have grown in the concrete (woh oh)
Petit Bonhomme vit dans le ghetto (woh oh)
Little Man lives in the ghetto (woh oh)
L'av'nir est à ceux qui se lèvent tôt (woh oh)
The future belongs to those who rise early (woh oh)
Petit Bonhomme vit dans le ghetto (yeah)
Little Man lives in the ghetto (yeah)
Des fleurs ont poussé dans le béton (woh oh)
Flowers have grown in the concrete (woh oh)
Petit Bonhomme vit dans le ghetto (woh oh)
Little Man lives in the ghetto (woh oh)
L'av'nir est à ceux qui se lèvent tôt (woh oh)
The future belongs to those who rise early (woh oh)
Petit Bonhomme vit dans le ghetto (yeah)
Little Man lives in the ghetto (yeah)





Авторы: Mathieu Bonici, Rachid Daif


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.