Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme un prince
Wie ein Prinz
Oh
oh,
oh
ohoh
Oh
oh,
oh
ohoh
Premier
skeud
dans
un
quartier
rincé,
suivez
mes
sensei
Erste
Platte
in
einem
heruntergekommenen
Viertel,
folgt
meinen
Senseis
Dans
mon
rêve
US,
tu
pouvais
m′pincer
In
meinem
US-Traum
konntest
du
mich
kneifen
L'histoire
un
check
que
j′te
fais
ravir
un
coeur
Die
Geschichte,
ein
Check,
mit
dem
ich
dir
ein
Herz
raube
Mais
pas
l'temps,
j'étais
c′frenchy
entouré
de
gunneurs
dangereux
Aber
keine
Zeit,
ich
war
dieser
Frenchy,
umgeben
von
gefährlichen
Bewaffneten
Avec
mon
jean
Levis
couleur
tangerine
Mit
meinen
Levi's-Jeans,
Farbe
Tangerine
J′étais
là
où
les
démons
bavent
et
où
les
anges
riment
Ich
war
dort,
wo
die
Dämonen
geifern
und
die
Engel
reimen
Je
suis
parti
discret
avec
au
MIC
pelerin
Ich
bin
diskret
gegangen,
mit
einem
Pilger
am
Mikrofon
Et
j'savais
que
je
m′élèverai
sans
faire
appel
au
baise-main
Und
ich
wusste,
dass
ich
aufsteigen
würde,
ohne
den
Handkuss
zu
bemühen
Lourdement
armé
dans
la
caisse
a
derek
Schwer
bewaffnet
im
Wagen
von
Derek
Passer
de
la
rue
au
studio
lorsque
j'appuie
play
rec
tout
à
coup
Von
der
Straße
ins
Studio
wechseln,
wenn
ich
plötzlich
Play/Rec
drücke
Mon
monde
s′illuminait
avec
mes
textes
bout
à
bout
Meine
Welt
erhellte
sich
mit
meinen
aneinandergereihten
Texten
C'était
la
vie
et
la
mort
debout
qui
couraient
coude
à
coude
Es
waren
Leben
und
Tod,
die
aufrecht
Seite
an
Seite
liefen
Puis
on
a
écrit
à
4 mains,
Jo
m′a
rejoint
Dann
haben
wir
zu
viert
Händen
geschrieben,
Jo
kam
zu
mir
Combien
de
potes
n'ont
pas
passé
les
années
80
Wie
viele
Freunde
haben
die
80er
nicht
überlebt
Quand
quelques
ballons
soufflés
à
ça
de
nous
Als
ein
paar
geplatzte
Ballons
so
nah
bei
uns
waren
DJE
voulait
qu'on
s′venge
et
tirer
sur
ces
gars
qui
priaient
à
genoux
DJE
wollte,
dass
wir
uns
rächen
und
auf
diese
Typen
schießen,
die
auf
Knien
beteten
Là
c′était
la
fois
de
trop,
garder
la
main
sur
le
métal
Da
war
es
das
eine
Mal
zu
viel,
die
Hand
am
Metall
halten
Mais
celui
du
micro,
voilà
ma
destinée
Aber
das
des
Mikrofons,
das
ist
mein
Schicksal
La
vie
pourrie,
j'lui
ai
serré
la
pince
Dem
beschissenen
Leben
habe
ich
die
Hand
geschüttelt
Laisser
la
rue
au
roi
et
moi
j′suis
parti
comme
un
prince
Die
Straße
dem
König
überlassen
und
ich
bin
gegangen
wie
ein
Prinz
Oh
yé
yé
(allez
allez)
Oh
yé
yé
Oh
yeah
yeah
(los
los)
Oh
yeah
yeah
Il
faut
mieux
les
laisser
parler
(ohoh)
Man
sollte
sie
besser
reden
lassen
(ohoh)
Tant
qu'on
vit
tant
qu′on
rap
Solange
wir
leben,
solange
wir
rappen
Comme
des
princes
faut
qu'on
parte
Wie
Prinzen
müssen
wir
gehen
Maître
de
cérémonie,
j′arrive
à
fond
comme
une
grosse
tornade
Zeremonienmeister,
ich
komme
mit
voller
Wucht
wie
ein
großer
Tornado
Un
coup
de
pioche,
on
s'dépêche
Ein
Spitzhackenschlag,
wir
beeilen
uns
J'suis
la
tempête
sur
Fortnite
Ich
bin
der
Sturm
in
Fortnite
Monter
l′echelle,
viser
haut
Die
Leiter
hochklettern,
hoch
zielen
Revoir
nos
vies
en
vidéo
Unsere
Leben
auf
Video
wiedersehen
Des
fois
j′ai
été
très
rapide,
sur
d'autres
j′suis
Doc
Gynéco
Manchmal
war
ich
sehr
schnell,
bei
anderem
bin
ich
Doc
Gynéco
On
dit
qu'le
son
nous
anime
Man
sagt,
der
Sound
belebt
uns
Regarde
IAM
en
témoignent
Schau,
IAM
sind
Zeugen
On
s′réveille
aujourd'hui
car
on
est
né
sous
la
même
étoile
Wir
wachen
heute
auf,
denn
wir
sind
unter
demselben
Stern
geboren
Il
est
tant
d′crier
victoire
Es
ist
Zeit,
den
Sieg
auszurufen
On
m'a
dit
toi
ne
lâche
pas
Man
sagte
mir:
Du,
gib
nicht
auf
La
fierté
des
nôtres,
l'armée
meurt
mais
ne
se
rend
pas
Der
Stolz
der
Unsrigen,
die
Armee
stirbt,
aber
ergibt
sich
nicht
On
chante,
depuis
le
début,
si
le
malheur
nous
coince
Wir
singen,
seit
Anfang
an,
wenn
uns
das
Unglück
einklemmt
On
fera
en
sorte,
le
sais-tu
oui,
de
partir
comme
un
prince
Wir
werden
dafür
sorgen,
weißt
du
das,
ja,
wie
ein
Prinz
zu
gehen
Premier
concert
à
New
York,
un
album
en
2011
Erstes
Konzert
in
New
York,
ein
Album
2011
Vu
qu′la
vie
n′est
pas
si
rose,
Da
das
Leben
nicht
so
rosig
ist,
Je
trouve
mes
couleurs
sur
autre
chose
finde
ich
meine
Farben
in
anderem
Petit
frère
a
déserté,
sorti
des
terrains
d'jeu
Kleiner
Bruder
hat
desertiert,
die
Spielplätze
verlassen
Absorbé
par
la
fumée,
caché
par
un
joint
d′beu
Aufgesogen
vom
Rauch,
versteckt
durch
einen
Joint
Gras
On
s'concentre,
on
apprend
tardivement
qu′ça
passe
trop
vite
Wir
konzentrieren
uns,
lernen
spät,
dass
es
zu
schnell
vergeht
Vive
le
rap
à
l'ancienne,
le
futur
me
rend
nostalgique
Lang
lebe
der
Oldschool-Rap,
die
Zukunft
macht
mich
nostalgisch
La
tête
haute
mon
pote
Kopf
hoch,
mein
Freund
Aussi
tranchant
qu′un
katana
So
scharf
wie
ein
Katana
On
a
préféré
rester
humble
Wir
haben
es
vorgezogen,
bescheiden
zu
bleiben
Ashtag
Kendrick
Lamar
Hashtag
Kendrick
Lamar
Basket
blanche
j'respecte
l'arche
Weiße
Sneaker,
ich
respektiere
den
Bogen
(die
Arche)
J′finirai
par
mama
mia
Ich
ende
mit
Mama
Mia
J′partirai
comme
un
prince
Ich
werde
gehen
wie
ein
Prinz
Juste
avant
de
danser
le
mia
Kurz
bevor
ich
den
Mia
tanze
Oh
yé
yé
(allez
allez)
Oh
yé
yé
Oh
yeah
yeah
(los
los)
Oh
yeah
yeah
Il
faut
mieux
les
laisser
parler
(ohoh)
Man
sollte
sie
besser
reden
lassen
(ohoh)
Tant
qu'on
vit
tant
qu′on
rap
Solange
wir
leben,
solange
wir
rappen
Comme
des
princes
faut
qu'on
parte
Wie
Prinzen
müssen
wir
gehen
Nos
convictions
sous
le
bras
Unsere
Überzeugungen
unter
dem
Arm
On
continue
à
tracer
Wir
ziehen
weiter
unseren
Weg
Et
n′en
déplaise
aux
étiquettes,
on
continue
à
blesser
Und
auch
wenn
es
den
Labels
nicht
passt,
wir
verletzen
weiterhin
Ouais
jète
un
oeil
sur
tout
c'public,
on
continue
à
peser
Yeah,
wirf
einen
Blick
auf
dieses
ganze
Publikum,
wir
haben
weiterhin
Gewicht
T′inquiète
on
n'rate
pas
l'essentiel,
on
continue
à
kiffer
Keine
Sorge,
wir
verpassen
nicht
das
Wesentliche,
wir
genießen
es
weiterhin
Toujours
la
même
ligne
de
mire
que
ces
mômes
pleines
de
rêves
Immer
dieselbe
Ziellinie
wie
diese
Kids
voller
Träume
Parti
du
métro,
sans
ticket
vers
le
monde
Gestartet
von
der
U-Bahn,
ohne
Ticket,
in
die
Welt
La
quête
reste
un
thème,
n′aucun
corps
sous
les
décombres
Die
Suche
bleibt
ein
Thema,
kein
Körper
unter
den
Trümmern
Cherche-nous
là
où
s′en
brisent
les
codes
Such
uns
dort,
wo
die
Codes
gebrochen
werden
Là
où
l'âme
demeure
une
place
forte
Dort,
wo
die
Seele
eine
Festung
bleibt
Chacune
de
nos
phrases
porte
une
charge
pleine
de
rage
de
vie
Jeder
unserer
Sätze
trägt
eine
Ladung
voller
Lebenswut
Des
tonnes
de
larmes,
des
kilos
de
pages,
sous
l′néon
noircit
Tonnen
von
Tränen,
Kilos
von
Seiten,
unter
dem
geschwärzten
Neonlicht
Jour
après
jour,
ça
doit
être
ça
l'amour
Tag
für
Tag,
das
muss
wohl
Liebe
sein
Après
30
ans
d′vie
commune,
on
n'a
toujours
pas
fait
le
tour
Nach
30
Jahren
gemeinsamen
Lebens
haben
wir
immer
noch
nicht
alles
gesehen
Mais
c′est
comme
ça
qu'on
l'aime,
fier,
beau
Aber
so
lieben
wir
es,
stolz,
schön
Mais
sans
concession
Aber
ohne
Zugeständnisse
Une
rose
qui
germe
dans
nos
têtes
Eine
Rose,
die
in
unseren
Köpfen
keimt
Rasées
mais
qui
poussent
sur
le
béton
Rasiert,
aber
auf
Beton
wächst
Crois-nous
si
on
te
dit
qu′on
porte
notre
art
à
bout
de
lances
Glaub
uns,
wenn
wir
dir
sagen,
dass
wir
unsere
Kunst
mit
Lanzen
tragen
C′est
sur,
venus
à
poil,
on
repartira
comme
des
princes,
ouais
Sicher,
nackt
gekommen,
wir
werden
wie
Prinzen
gehen,
yeah
Oh
yé
yé
(allez
allez)
Oh
yé
yé
Oh
yeah
yeah
(los
los)
Oh
yeah
yeah
Il
faut
mieux
les
laisser
parler
(ohoh)
Man
sollte
sie
besser
reden
lassen
(ohoh)
Tant
qu'on
vit
tant
qu′on
rap
Solange
wir
leben,
solange
wir
rappen
Comme
des
princes
faut
qu'on
parte
Wie
Prinzen
müssen
wir
gehen
Oh
yé
yé
(allez
allez)
Oh
yé
yé
Oh
yeah
yeah
(los
los)
Oh
yeah
yeah
Il
faut
mieux
les
laisser
parler
(ohoh)
Man
sollte
sie
besser
reden
lassen
(ohoh)
Tant
qu′on
vit
tant
qu'on
rap
Solange
wir
leben,
solange
wir
rappen
Comme
des
princes
faut
qu′on
parte
Wie
Prinzen
müssen
wir
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sheemiandtricks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.