Demi Portion feat. Oxmo Puccino - Magnifique - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Demi Portion feat. Oxmo Puccino - Magnifique




Magnifique
Magnificent
Ceux qui voit l'mal partout sont maléfiques
Those who see evil everywhere are evil
Donne-moi un mic et c'est devenu magnifique
Give me a mic and it's become beautiful
Dis-leur que c'est des malades
Tell them that they are sick
On a dansé à voir les absents torts
We danced to see the absent wrongs
Comme ce qui'étaient pas
Like those who weren't there
A la belle étoile entre nous à la fraîche
Under the stars between us in the cool air
P'tit déj' tartine au beurre de Marrakech
Spread butter from Marrakech on toast for breakfast
Tous pour un et chacun pour l'autre
All for one and each for the other
La scène notre terrain ce morceau le votre
The stage our field this piece is yours
La vie est unique comme son MC
Life is unique like its MC
Donc 2 fois Sète impossible
So 2 times impossible
Chaque seconde la chance de ta vie
Every second the chance of your life
Chaque seconde la chance de ta vie
Every second the chance of your life
X2
X2
Chante la vie et oui c'est magnifique
Sing about life and yes it's beautiful
Donne d'l'amour avant que tout se termine
Give love before everything ends
Sois meilleur si tu veux des amis
Be better if you want friends
Sois meilleur si tu veux des amis
Be better if you want friends
La 'sique est magnifique comme cette île en Malaisie
The ' music is beautiful like this island in Malaysia
L'enfant d'la Terre a toujours besoin d'ses racines
The child of the earth always needs his roots
S'planter ça ne suffit pas on sait que pousser c'est évident
Planting isn't enough we know that pushing is obvious
Je cherchais une chaise pour deux du coup on m'a offert un banc
I was looking for a chair for two, so I was offered a bench
Y a la scène donc on se lance le public n'attend qu'ça
There's the stage so we get started the audience is just waiting for this
L'ambiance est Kingston je sais comment on chauffe une salle oh
The atmosphere is Kingston I know how to warm up a room oh
Comme Oxmo la libération de nos mots
Like Oxmo the liberation of our words
Puccino histoire de rentrer en osmose
Puccino to get in osmosis
C'est magnifique c'est la seule tristesse que j'ressens
It's beautiful it's the only sadness I feel
J'ai mal au rap voila pourquoi nous faut ces prises de son
My rap hurts that's why we need these sound recordings
Le rap c'est bien mais toujours mieux de parler aux enfants
Rap is good but it's always better to talk to children
C'est magnifique mais toujours mieux d'le dire tous ensemble
It's beautiful but it's always better to say it together
X2
X2
Chante la vie et oui c'est magnifique
Sing about life and yes it's beautiful
Donne d'l'amour avant que tout se termine
Give love before everything ends
Sois meilleur si tu veux des amis
Be better if you want friends
Sois meilleur si tu veux des amis
Be better if you want friends
Pour me copier-coller faut plus qu'un logiciel
To copy me you need more than software
Temps couvert, mais j'aurais ma part de ciel
Overcast, but I will have my share of sky
Eeny, meeny, magnifique
Eeny, meeny, beautiful
Le public chante et c'est le pic de l'histoire
The audience sings and this is the peak of the story
Dans l'fond on sera toujours pote on parcourt nos vies dans l'Hip Hop Hop Hop Hop
In the end we will always be friends we will go through our lives in Hip Hop Hop Hop Hop
Pas d'guerre ouais c'est p't être ça l'antidote
No war yeah maybe that's the antidote
La route est longue donc on s'transforme vite en pilote
The road is long so we quickly turn into a pilot
Vous êtes à bord sourire en papillote
You are on board smiling with butterflies
Attachez vos ceintures bande de papillons
Fasten your seatbelts group of butterflies
C'est d'l'amour qu'on dégoupille
We are unpinning love
Donc appelle tes potos et tes copines
So call your buddies and your girlfriends
Artiste, non c'est pas difficile
Artist, no it's not difficult
Ouais à ta santé
Yes to your health
Mon frérot c'est D.E.M.I
My brother it's D.E.M.I
On se met tranquille
We calm down
X2
X2
Chante la vie et oui c'est magnifique
Sing about life and yes it's beautiful
Donne d'l'amour avant que tout se termine
Give love before everything ends
Sois meilleur si tu veux des amis
Be better if you want friends
Sois meilleur si tu veux des amis
Be better if you want friends





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.