Demi Portion - 2 chez moi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Demi Portion - 2 chez moi




2 chez moi
2 chez moi
A tous les passionnés, vive le rap français
All you passionated, praise French rap
Comme d'hab
Like I always do
Tout s'accélère, tout va trop vite, j'ai l'impression de tout perdre
Everything accelerates, everything flies by, I feel like losing everything
Tu sais combien de familles s'butent afin de quitter leur bled
You know how many families try to escape from their shit
Trop d'maladies on sait tous vu qu'on trouve pas de remède
Too many sicknesses and we know no cure
J'ai préféré parler d'misère plutôt qu'un clip au Club Med
I preferred to talk about misery rather than a clip at Club Med
Maman m'a dit de n'pas me taire maint'nant je fais le contraire
Mom told me not to shut up and now I do the opposite
Les gens préfèrent dire "nique ta mère" que balancer un "je t'aime"
People prefer saying "fuck your mother" than sending an "I love you"
Ma musique porte une attelle, sur mes écrits et l'entorse
My music wears a splint, on my writings and strain
A force de courir, on s'calme avant de s'casser un os
When you run too fast, you slow down before breaking a bone
Et ouais on sait qu'la vie est belle, aussi jolie qu'une White Widow
And yes, we know life is beautiful, so pretty like a White Widow
Tant qu'l'espoir est là, tant qu'le cœur crie "Freedom"
As long as there is hope, as long as the heart screams "Freedom"
Freedom, mais l'avenir près d'un piège à loup
Freedom, but the future is near a wolf trap
Avance, ne les écoute pas, d'toute manière t'auras des jaloux
Go on, don't listen to them, they'll be jealous either way
La musique est un symbole mais t'offrira pas l'Oscar
Music is a symbol but won't give you an Oscar
J'ai grandi en cité cousin ça fait pas d'moi un Gang Starr
I grew up in the city, dear, it doesn't make me a Gang Starr
A part ça t'attends qu'ça, ce son est un accident
You're expecting that and this sound is an accident
Assuré sans AXA comme travailler dans l'ciment
Insured without AXA like working in cement
En baroud c'est dur un peu comme une famille en Bosnie
On the road it's hard, like a family in Bosnia
Nos malheurs et nos pleurs on les trouve dans les sons de Hasni
Our misfortunes and tears can be found in Hasni's sounds
(La musique est dans les gènes, ceux qui bloquent en bas de l'échelle)
(Music is in the genes of those who block at the bottom of the ladder)
Et tente d'prend'du recul, et de comprend' tout c'qui s'passe
Try to take a step back and understand what is going on
On vient d'loin mais tu sais qu'on n'pourra pas changer d'race
We come from far but you know we can't change race
Laisse place à l'espèce, aux artisans de l'espace
Make room for the species, for the artisans of space
On apprend vite sur le terrain, pas enfermé dans une classe
We learn fast in the field, not locked in a classroom
Comme d'hab', on continue comme d'hab'
Like I always do, we continue like I always do
Comme d'hab', on continue comme d'hab'
Like I always do, we continue like I always do
Comme d'hab', on continue comme d'hab'
Like I always do, we continue like I always do
Comme d'hab', on continue comme d'hab'
Like I always do, we continue like I always do
Comme d'hab', on continue comme d'hab'
Like I always do, we continue like I always do
Comme d'hab', on continue comme d'hab'
Like I always do, we continue like I always do
Comme d'hab', on continue comme d'hab'
Like I always do, we continue like I always do
Comme d'hab', on continue comme d'hab'
Like I always do, we continue like I always do
Yo, on continue comme d'hab
Yo, we continue like I always do
Quatrième album, #2ChezMoi
Fourth album, #2ChezMoi
Vive le hip-hop
Long live hip-hop
Vas-y Rolxx, balance le scratch
Come on Rolxx, play the scratch
Comme d'hab', on continue comme d'hab'
Like I always do, we continue like I always do
Comme d'hab', on continue comme d'hab'
Like I always do, we continue like I always do
Comme d'hab', on continue comme d'hab'
Like I always do, we continue like I always do
Comme d'hab', on continue comme d'hab'
Like I always do, we continue like I always do
Comme d'hab', on continue comme d'hab'
Like I always do, we continue like I always do
Comme d'hab', on continue comme d'hab'
Like I always do, we continue like I always do
Comme d'hab', on continue comme d'hab'
Like I always do, we continue like I always do
Comme d'hab', on continue comme d'hab'
Like I always do, we continue like I always do





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.